この記事は、できるだけ早くお届けするためにまずAIで翻訳したものです。今後はAIに教育を行うことでその精度を上げること、それと並行し翻訳者が日本語監修を行った記事と、AI翻訳のみによる和訳記事を明確に分けることで、読者の皆様の利便性を最大限に高めることを目指しています。表現に一部不自然な箇所がある場合があります。ご了承ください。
スペインでロゼ・ワインについて語ることは最先端であるということだ。なぜなら我が国の伝統的なものはクラレテとアローケについて語ることだったからだ。
1611年、博識な司祭で辞書編纂者のセバスティアン・デ・コバルビアス (Sebastián de Covarrubias) はカスティーリャ語またはスペイン語の宝典 (Tesoro de la lengua castellana o española)として知られる記念碑的な辞書を出版した。この著作は最初の近代ヨーロッパ辞書の一つであることから重要なだけでなく、黄金時代のスペイン文化を垣間見ることができるという理由からも意義深い。その定義は...