ヴォルカニック・ワイン・アワード | The Jancis Robinson Story (ポッドキャスト) | Mission Blind Tasting

Sharing Singapore wine experiences

• 3 分で読めます
Singapore flag flown by helicopters

Richard’s Spittoon column morphs into a new Asian incarnation, he hopes without getting lost in translation lah!

My initiation into the wine world of my newly adopted country didn’t take long. The first thing you see after clearing immigration in Singapore’s Changi airport is a wine shop offering duty-free deals.

Here was a welcome party of old friends: Dr Loosen, Mme Cliquot, Signor Antinori and a phalanx of others. Sensing a bargain, I bought a bottle of Blue Slate Riesling at the discounted price of $40. At an equivalent price of almost £24, my old friends are going to be expensive company out here.

Only two weeks on, however, and wine prices of 200 to 300% higher than in London already seem normal. There are 327 wine shops in Singapore, and I feel like I’ve popped into half of them – as well as the convenience stores and supermarkets, which have bottles aplenty for sale on their shelves.

Jacob's Creek Chardonnay in Singapore
At 38 SGD, Jacob's Creek Chardonnay costs the equivalent of £23 (€25/$27) per bottle

The wine range available in Singapore goes far beyond the top-shelf bordeaux and burgundy which Asian consumers are reputed to covet. In fact, the selection here would be the envy of many a British indie, with all bases covered, from rare old PX sherry to everyday Côtes du Rhône (hurrah!) to large New World brands to minimum-intervention Mallorcan reds to all the usual fine-wine suspects.

Restaurant wine lists are similarly broad, echoing the tongue-boggling diversity of dining options available here. Although wine does seem to be notably absent from Singapore’s famous hawker centres, which tend to sell alcohol only in the form of beer. Even so, Singapore, is a home-from-home for the recently displaced wine lover – albeit at a price.

Dr Loosen Blue Slate Riesling
While my wine glasses are still being shipped, tumblers will have to suffice!

Culture-shock has been minimal so far. My first impressions are of a fantastic, vibrant city: friendly, navigable, clean, efficient and with plenty of cultural goings-on too. For some, it can be too sterile and controlling – and it’s certainly far more sanitised and commercialised than neighbouring Malaysia or Indonesia, for example – but by the same token, London can hardly be said to be representative of the UK.

To truly immerse myself, however, I must master the language – and perhaps wine might be an ideal vector to help practise my Singlish. This everyday dialect of Singapore is peppered with local words and expressions that are a delight to any language fan, although they are not without pitfalls.

The Singlish word for English, for example, is ‘Ingrrish’, and there’s no way I’m about to go around proclaiming ‘Me Ingrrish, me Ingrrish!’ in a hurry. Besides, my skinny white legs and overlapping teeth betray my nationality before I've uttered a word.

Singlish dictionary extract

But could Singlish come in handy when writing tasting notes? Let’s see.

This a bit the oak one, lah. More kopi taste than wine. Eeyer, make like Merlion.
Translation: Very oaky. Tastes more like coffee than wine. Yuck, makes me want to vomit. [The Merlion is Singapore's iconic riverside fountain.]

Shiok fruity but still a small boy one. Much tannin lah! See first.
Translation: Excellent fruit, but still very young. Too much tannin. Wait and see.

Acid balan, complexity cheem – solid. Die die must try!
Translation: Balanced acidity, profound complexity – excellent. Try before you die.

Given the amount of time that took me to write, and the slim chance of it passing muster with the editorial department, I suspect Singlish for tasting notes is a step too far. After all, wineglish can be specialised enough by itself.

Singapore flag flown by helicopters
The Singapore flag being flown over the city as part of rehearsals for National Day celebrations

Relocating half-way round the world is inevitably disruptive, but wine has proved once again to be a constant and reliable companion. It took me an entire hour to post one local letter, but just a few minutes to find comfortingly familiar bottles to choose from. I foolishly sunburned my feet while walking on the beach last week, but found solace in an experimentally fridge-cold bottle of Douro red (counter-intuitive in England, but not where the mercury rarely drops below 25° C/77 °F). In a city of six million strangers, wine immediately introduced me to a network of like-minded individuals via lunches and dinners to which I was kindly invited.

Can any other human creation inspire such hospitality, such communion, such selflessness? After all, regardless of price and prestige, wine is first and foremost about sharing. Winemakers share their interpretation of terroir and wine lovers share their treasured bottles with each other. Without sharing, wine would lose one of its most defining qualities. 

I didn't have to move to Asia to realise that, but based on my experience so far I am very glad that I did – and I look forward to bringing you more reports from Singapore and beyond. See first, lah!

購読プラン
スタンダード会員
$135
/年間
年間購読
ワイン愛好家向け
  • 294,784件のワインレビュー および 16,081本の記事 読み放題
  • The Oxford Companion to Wine および 世界のワイン図鑑 (The World Atlas of Wine)
プレミアム会員
$249
/年間
 
本格的な愛好家向け
  • 294,784件のワインレビュー および 16,081本の記事 読み放題
  • The Oxford Companion to Wine および 世界のワイン図鑑 (The World Atlas of Wine)
  • 最新のワイン・レビュー と記事に先行アクセス(一般公開の48時間前より)
プロフェッショナル
$299
/年間
ワイン業界関係者(個人)向け 
  • 294,784件のワインレビュー および 16,081本の記事 読み放題
  • The Oxford Companion to Wine および 世界のワイン図鑑 (The World Atlas of Wine)
  • 最新のワイン・レビュー と記事に先行アクセス(一般公開の48時間前より)
  • 最大25件のワインレビューおよびスコアを商業利用可能(マーケティング用)
ビジネスプラン
$399
/年間
法人購読
  • 294,784件のワインレビュー および 16,081本の記事 読み放題
  • The Oxford Companion to Wine および 世界のワイン図鑑 (The World Atlas of Wine)
  • 最新のワイン・レビュー と記事に先行アクセス(一般公開の48時間前より)
  • 最大250件のワインレビューおよびスコアを商業利用可能(マーケティング用)
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
で購入
ニュースレター登録

編集部から、最新のワインニュースやトレンドを毎週メールでお届けします。

プライバシーポリシーおよび利用規約が適用されます。

More ヘミングのアジア情報

wine pouring onto map of Eastern World
ヘミングのアジア情報 Richard examines the truth about (non?) cork-asian habits. The Eastern World, with its dragons, elephant gods and ' Pompaddy-Conti Bordeaux...
Wine bottle in dragon holder
ヘミングのアジア情報 Richard surveys the latest news from the wine market in China. My last review of the wine scene in China...
Sachi Soy Wine bottle
ヘミングのアジア情報 A Singaporean start-up is upcycling soy whey into 'wine'. Soy is one of my favourite wine descriptors. It's the yummy...
Singapore Skyline
ヘミングのアジア情報 Richard's personal pick of the best wine destinations in his adopted home. Now that Singapore has just exited another lockdown...

More from JancisRobinson.com

female urban hands each holding a glass of wine - Shutterstock
無料で読める記事 ポーリーヌ・ヴィカール(Pauline Vicard)は問いかける。ワインは今でもその文化的意義を正当化できるのだろうか。この問いへの答えは...
Thomas Walk Vineyard in Kinsale
無料で読める記事 ジャンシスがエメラルド島のハイブリッド品種によって立場を思い知らされる。この記事のショート・バージョンはフィナンシャル...
Pine Ridge Chenin Blanc-Viognier bottle and glass of wine outdoors, on table with books
今週のワイン 夏にぴったりの、シルキーな白ワインで、わずか 8.99ドル、20.90ポンド から幅広く入手可能だ。 ナパのワイナリー、パイン...
Split Rail vineyard
テイスティング記事 カリフォルニア最西端のブドウ畑を探訪するシリーズの第4回。写真上は、コラリトス(Corralitos)にあるスプリット・レイル・ヴィンヤード...
Fernando Mora MW and Mario López of Bodegas Frontonio
テイスティング記事 サラゴサの最も重要な3つのプロジェクトを詳しく見る。写真上:ボデガス・フロントニオのフェルナンド・モラMW(左)とマリオ・ロペス(©...
Ungrafted monastrell vines in Jumilla
無料で読める記事 2026年6月4日 6月8日開催の2026年 オールド・ヴァイン・カンファレンス に先立ち、古樹ブドウ関連記事の概要を再掲載する...
Acered vineyard
テイスティング記事 アラゴンが今度の 『ワールド・アトラス・オブ・ワイン』 に掲載されることを記念して、フェランがサラゴサのワインを探求する。写真上は...
Alexandre Delétraz's (Cave des Amandiers) vineyards in Valais @ Leif Carlsson
テイスティング記事 赤、白、若いもの、古いもの – スイス・ワインには多様性も美味しさも事欠かない。ただし、それらを見つける必要があるのだが...写真上は...
JancisRobinson.comニュースレター
最新のワインニュースやトレンドを毎週メールでお届けします。
JancisRobinson.comでは、ニュースレターを無料配信しています。ワインに関する最新情報をいち早くお届けします。
なお、ご登録いただいた個人情報は、ニュースレターの配信以外の目的で利用したり、第三者に提供したりすることはありません。プライバシーポリシーおよび利用規約が適用されます.