The Jancis Robinson Story (ポッドキャスト) | Mission Blind Tasting | Wine writing competition

Vintage 2011 – precocious?

• 4 分で読めます
Image

It's early days yet, and when it comes to capricious Mother Nature nothing can be predicted, but as the first European pre-harvest reports start trickling in, and we hear of red grapes being harvested in Iberia (see Luis Gutiérrez's news from Spain and reports on the forum), the word on a lot of lips seems to be 'early'. Here we have news from Champagne, the Douro, Germany, the Loire and the Douro 2011. Also see Walter's latest report from Piemonte.

CHAMPAGNE
The Comité Champagne, the official Champagne body, is calling 2011 une année inédite, an unprecedented year. They are expecting harvest to start on 20 Aug, making it the earliest harvest date in the history of viticulture in Champagne since 1822. Yields are also expected to be up by 19% on 2010. Champagne experienced an unusually severe winter, followed by a warm spring and a dry summer. Budding was early and flowering an incredible three weeks earlier than usual. The vines are, so far, in rude health.

DOURO
Unusually high temperatures combined with much lower than average rainfall have characterised a year that started off with very high rainfall at the end of Dec 2010. As a result, budburst and flowering were two weeks early and a high rate of vegetative growth has made the vines very vulnerable to powdery and downy mildews. Some growers have lost everything to fungal infection. The Douro producers have had to contend with it all this year, and it does look like the harvest could be coming in two weeks earlier than usual.

GERMANY
Ulrich Langguth of Mo-Rhe-Na sends a preview of the unusually advanced growing season in Germany so far and Michael Schmidt, our own German specialist, adds his comments.

Ulrich Langguth: 'We experienced the earliest budding, the earliest flowering period for the last 30 years at least if not longer. Today [19 Jul] the grapes are hanging and begin to 'shine'. Give them another two weeks and they will be 'in wine', which is four weeks ahead of, say, 20 years ago. The Mosel area was lucky and did not suffer under frost. However, Franken is seriously damaged, on the whole, more than 50% and some valleys up to 100%. The Pflaz and Rheinhessen will report a damage of perhaps 5-7%.'

Michael Schmidt: 'Reading Ulrich’s report there is little to disagree with, only a word of caution to be added. April was indeed the hottest and driest ever for decades, and though this might have looked a good start to the growing season, producers who had planted new vineyards were very concerned about the lack of water.

'Another disadvantage of the vegetative cycle being pushed forward is the increased danger of early flowering being punished by spring frosts, and the first week in May saw night temperatures drop below zero in most regions. Though this can act as a natural selection process and save the trouble of green harvesting later in the year, Franken, Sachsen and Saale-Unstrut suffered losses way beyond even the strictest of normally self-imposed yield reductions. It appears that the dreaded influx of freezing temperatures commonly associated with the Ice Saints (Eisheiligen), a period of three days around mid May, had simply been pushed forward in the calendar by nature.

'Apart from this aberration, May continued where April had left off, with hot temperatures and almost no precipitation. The last thing growers would have wanted at that stage was a 'flaming' June. Nature can be kind as well as cruel, not only granting respite from two months of unrelenting heat but, far more important, gifting all regions with copious quantities of rain. This did not always come in well-measured doses, as demonstrated by the enforced absence of one grower from the Bernkasteler Ring tasting on 7 Jun, who had seen substantial parts of his vineyards washed down the hill the day before.

'July so far has been a mixed batch, temperatures more often moderate than soaring, precipitation at a modest but adequate level. On the 20 Jul the grapes are certainly looking in good shape, both in terms of health and volume, the first véraison of red grapes observed as early as 7 Jul.

'It is true that the best wines of 2010 show very high extract, and to achieve this attribute in 2011 we need a prolonged ripening period, which is more likely to be furthered by moderate warmth than soaring heat. The final fate of the vintage will, as always, be decided in the autumn, though it cannot be denied that things are looking promising right now.'

LOIRE
Vins de Loire sent through a very similar-sounding pre-harvest report on the Loire.

'In the Loire vineyards, the year’s weather patterns are pointing towards a record-breaking vintage, with accelerated ripening, very dry conditions and temperatures well above the seasonal norm. Conditions at bud-break were excellent; this started in the Muscadet area on 15 May and towards the end of May in the Touraine, a good three weeks earlier than average. Stormy spells in June were accompanied by rainfall – the perfect amount, in fact, to promote good fruit set. At this stage of veraison we are very optimistic about the condition of the vines and the health of the fruit itself. As always, the weeks leading up to harvest are crucial... That said, we are expecting an excellent result this year. Early harvests are due to start in the third week of August in the Muscadet area and towards the end of August in the Nantes, Anjou, Touraine and Saumur areas, while Cabernet and Chenin Blanc are predicted to hold out until around 10 Sep. Overall, this will make 2011 one of the earliest ever harvests in the Loire Valley.'

See here for Richard's report on the 2011 vintage in New Zealand.

購読プラン
スタンダード会員
$135
/年間
年間購読
ワイン愛好家向け
  • 296,386件のワインレビュー および 16,123本の記事 読み放題
  • The Oxford Companion to Wine および 世界のワイン図鑑 (The World Atlas of Wine)
  • askJancisへのアクセス(AIワインアシスタント)
プレミアム会員
$249
/年間
 
本格的な愛好家向け

「メンバー」プランの内容に加えて

  • 最新ワインレビューへの早期アクセス(48時間前)
  • 最新記事への早期アクセス(48時間前)
プロフェッショナル
$299
/年間
ワイン業界関係者(個人)向け 
  • 296,386件のワインレビュー および 16,123本の記事 読み放題
  • The Oxford Companion to Wine および 世界のワイン図鑑 (The World Atlas of Wine)
  • askJancisへのアクセス(AIワインアシスタント)
  • 最新のワイン・レビュー と記事に先行アクセス(一般公開の48時間前より)
  • 最大25件のワインレビューおよびスコアを商業利用可能(マーケティング用)
ビジネスプラン
$399
/年間
法人購読

「プロフェッショナル」プランの内容に加えて

  • 最大250件のワインレビューおよびスコアを商業利用可能(マーケティング用)
  • レビュー依頼用のワインを提出可能
  • 従業員向けにメンバーシップを提供し、一元的に管理可能
  • APIアクセス(※別途料金)
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
で購入
ニュースレター登録

編集部から、最新のワインニュースやトレンドを毎週メールでお届けします。

プライバシーポリシーおよび利用規約が適用されます。

More 無料で読める記事

Emptied plates and glasses after a meal by Jason Lowe
無料で読める記事 この記事はAIによる翻訳を日本語話者によって検証・編集したものです。(監修:チャーリー・ギーガン、写真:ジェイソン・ロウ)...
Opus One winery
無料で読める記事 20世紀のワイン界のアイコンたちが関わった初の大西洋横断ジョイント・ベンチャー、オーパス・ワン。この記事の別バージョンは『フィナンシャル...
Old Vine Registry new seal 100+ years two versions
無料で読める記事 速報!オールド・ヴァイン・レジストリが記録を更新し、障壁を打ち破り、新たな地平を切り開いている。そして今、オールド・ヴァイン...
Ronan Sayburn MS, Sarah Abbott MW and Hannah Tovey at Icons tastings 2026
無料で読める記事 この記事の別バージョンはフィナンシャル・タイムズにも掲載されている。 世界最高のシャルドネとは?も参照のこと。写真上、左から右へ:ロナン...

More from JancisRobinson.com

Cotta vineyard
テイスティング記事 熱波に見舞われた年に生まれた、魅惑的にフレッシュで親しみやすいワイン。ソッティマーノは、写真上のコッタ・クリュから...
view towards Barbaresco
テイスティング記事 この記事はAIによる翻訳を日本語話者によって検証・編集したものです。(監修:Yuri Shiraishi)...
rosé picnic by Tamlyn Currin
テイスティング記事 暑さの中でもリフレッシュできる25の方法。 先週、ヨーロッパは6月としては記録的な熱波に見舞われた。今週は...
Constantino Ramos
今週のワイン 元化学者の正確さとブドウの樹の囁きを聞く者の魂で造られたヴィーニョ・ヴェルデの白ワイン。23ドル~、22ポンド~。写真上はラモスと...
Opus 1979-2000 tasting 19 May 2026
テイスティング記事 ヴァーティカル・テイスティングで、ジャンシスがカリフォルニアを象徴する赤ワインの画期的な始まりを振り返る。ロンドンの67パル...
Tony Bish in Tronçais forest
Don't quote me ブドウの樹に日陰を提供し、ワイン樽の材料となる森のテロワールは、ブドウ畑やワインと相互につながっている。写真上は...
Ch de Pennautier, Cabardès
Don't quote me キャンセルと治療に明け暮れた1カ月となった。 年配の読者の中には、コーニー&バロウの魅力的な人物として故ロビン・カーニック (Robin...
Rudd Mt. Veeder Estate
テイスティング記事 この人気の白ワイン品種の豊かな表現。写真上はラッドのマウント・ヴィーダー・エステート (© Rudd)。 過去3年間...
JancisRobinson.comニュースレター
最新のワインニュースやトレンドを毎週メールでお届けします。
JancisRobinson.comでは、ニュースレターを無料配信しています。ワインに関する最新情報をいち早くお届けします。
なお、ご登録いただいた個人情報は、ニュースレターの配信以外の目的で利用したり、第三者に提供したりすることはありません。プライバシーポリシーおよび利用規約が適用されます.