This is an exciting new addition to the ever-expanding range of wines available from the Flagstone stable whose principal jockey is Bruce Jack, quoted in the estimable John Platter Wine Guide 2004 thus: 'it takes lots of beer to make a good wine'.
He is the ideas man and wordsmith responsible for the 2002 Noon Gun inexpensive white blend which was a wine of the week last year and here is the first vintage of a fine, cool-climate Riesling, produced in conjunction with wine marketeer Graham Knox, which adds significantly to the range of flavours available from South Africa. The most admirable South African proper Rieslings to have come my way so far have been from the south coast, either Klein Constantia's and Buitenverwachting's from Constantia or Paul Kluwer's from much further east. These wines tend to show a rather soft, gentle, marine face of Riesling.
This Frostline Riesling comes from very different territory, a most unusual high-altitude vineyard well inland which I will let the inimitable Jack describe:
This wine is from a very special vineyard that is over 1000 m above sea level in the spectacular Swartberg mountains about 700 km drive east of Cape Town – one of the most easterly vineyards in South Africa. To access the vineyards you can drive down the Meiringspoort Pass or up the Swartberg Mountain Pass. The latter is my preferred route. It was built between 1883 and 1886 by our most famous engineer, Thomas Bain. It is visually addictive – so beautifully improbable, like the winding road up to a Princess's cloud-veiled castle.
Frost is a constant threat during the growing season because of the plummeting temperatures at night, but of course this also means there is the reward of intense flavours, high natural acidity and more balanced, quicker phenolic ripening (although a longer hangtime is NOT an advantage, because of occasional late summer rain – in my opinion a long hangtime rarely is an advantage, but don't tell the wine writers).
Four or five times a summer the frost alarm rings (usually at 3am) and fires are lit in the vineyards to counteract the frost. Stems and pips are fully lignified at about 11 to 12 per cent alcohol. In retrospect we could have picked earlier in 2003, which we did do this year.
The farmer, Guillaume Swiegers, also breeds and raises ostriches, but has to sell them before they are six months old because they get stunted by the cold nights and don't grow taller than a metre.
It is a good 11-hour round trip by car to get there and back, so I sometimes fly up to the vineyards during crush. The problem with this rather romantic image is George Airport, which doesn't have the sophisticated radar systems needed for landing in heavy fog – the same omnipresent coastal fog that claims aeroplanes all the time. The last high profile crash killed our favourite cricket villain, Hansie "the devil made me do it" Cronje. On more than one occasion this year we had to circle for an hour above George until the ground temperature warmed to over 18 degrees C and the fog lifted enough for the pilot to fly into the white frothy soup and attempt to spot the runway before hitting it. This is not only a labour of love, but a nifty way to conquer any fear of flying. Hey, when the grapes are calling, you have to follow...
So there you have the romantic background. How does it taste in the glass? Well it is certainly no floral sweet confection. It belongs firmly on the dining table rather than the dressing table, and seems to me set for an admirably long life under the screwcap on its dark green bordeaux bottle. It's still pretty firm and dry and aims pretty Grosset-like in style. If there is such a thing as a masculine Riesling, this is it – and it could happily be cellared for five years and possibly more. Maybe subsequent vintages will be a little finer, but it is in the nature of these wines of the week to ensure you are the first to know of the new and exciting. Vineyard planted, with Geisenheim clone 239 for WSET students, in 1990. It is in such an out-of-the-way area that is qualifies only for the vague Western Cape appellation.
Brits can find it at selected Oddbins for £8.99 a bottle and direct from Nick Tarayan of Wine of the Times, once the next shipment arrives in two or three months' time, at nicktarayan@aol.com. Germans, and possibly other Europeans should be able to track it down via Stephanie Kloos of Kloos & Kloos Weingenuss aus Sud Afrika.
Elsewhere, I'm afraid, you will just have to store its existence on your mental hard disks, or visit South Africa – possible for Cape Wine 2004 which takes place next weekend in Cape Town and celebrates 10 years since those amazing scenes of snaking, polychrome queues outside the polling stations and subsequent beginning of the era of majority rule.
Frostline Riesling 2003 South Africa
Monday 22 March 2004
• 3 min read
See also South Africa's Riesling warriors.
Become a member to continue reading
会员
$135
/year
适合葡萄酒爱好者
- 存取 287,397 条葡萄酒点评 & 15,847 篇文章
- 存取《牛津葡萄酒指南》及《世界葡萄酒地图集》
核心会员
$249
/year
适合收藏家
- 存取 287,397 条葡萄酒点评 & 15,847 篇文章
- 存取《牛津葡萄酒指南》及《世界葡萄酒地图集》
- 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
- 存取 287,397 条葡萄酒点评 & 15,847 篇文章
- 存取《牛津葡萄酒指南》及《世界葡萄酒地图集》
- 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
- 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用
- 存取 287,397 条葡萄酒点评 & 15,847 篇文章
- 存取《牛津葡萄酒指南》及《世界葡萄酒地图集》
- 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
- 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
More Wines of the week
Wines of the week
一股清新的空气,是节日过度放纵的完美解药。在美国标注为纳西亚科斯 [原文如此] 曼蒂尼亚。售价从 €10.60、£11.95、$19.99...
Wines of the week
一款温暖你冬日的桃红酒, 起价 £17.30,$19.99。上图为苏塞斯酒庄的阿尔伯特·卡内拉 (Albert Canela) 和玛丽奥娜...
Wines of the week
为节日季节抢购这款精致的茶色波特酒,它将伴您从开胃小食到意式杏仁饼干。 起价19.99美元,18.50欧元,20英镑。...
Wines of the week
一款极其活跃的白葡萄酒,具有在多年中美妙转化的力量。价格仅从 €19.90, £21, $20.99 起。
猎人谷赛美蓉...
More from JancisRobinson.com
Tasting articles
曾经只是配角,黑皮诺莫尼耶 (Pinot Meunier) 在英国葡萄酒中正日益担当主角。上图为多塞特郡兰厄姆 (Langham)...
Free for all
关于英国酒商提供 2024 年勃艮第期酒的信息。上图为一对用于燃烧修剪枝条的"brouettes"手推车,摄于沃恩-罗曼尼 (Vosne...
Tasting articles
相当壮观的垂直品鉴!2025年11月在伦敦举行,由作品一号的长期酿酒师主持。
作品一号 (Opus One)...
Tasting articles
节约用水,品尝这些来自深根联盟 (Deep Roots Coalition) 的葡萄酒,这是一个拒绝灌溉的酒庄集团。其中包括砖屋酒庄...
Tasting articles
二十二个不做干燥一月的理由。其中包括一款由瑞彭 (Rippon) 酿造的黑皮诺 (Pinot Noir),来自他们位于新西兰中奥塔哥瓦纳卡湖...
Nick on restaurants
前往西班牙最南端享受充满氛围且价格实惠的热情好客。上图为老城区的拉斯特雷萨斯酒吧 (Bar Las Teresas) –...
Free for all
脱醇葡萄酒是真正葡萄酒的糟糕替代品。但有一两种可口的替代品。本文的一个版本由金融时报 发表。上图为 drinkkaoba.com...
Don't quote me
时差反应,重感冒,但不知怎么地还是享受了很多好酒。
这篇日记是双倍分量,涵盖了10月下旬到12月下旬...