Volcanic Wine Awards | The Jancis Robinson Story | 🎁 25% off annual & gift memberships

The modest pleasures of Japanese nimono

Saturday 18 August 2012 • 4 min read
Image

This article was also published in the Financial Times.


Among the many clouds that have characterised this damp, cool and gloomy British summer there has been at least one professional silver lining: I have come to appreciate and enjoy nimono dishes in Japanese restaurants. And I have even learnt how to cook some of them at home.

Nimono, according to Richard Hosking's indispensible Dictionary of Japanese Food, translates as 'simmered food' and appears at any meal in Japan other than at breakfast.

It is a technique that can be used for cooking meat, fish and particularly vegetables with a wide variety of seasonings – sake, soy sauce, egg yolk, ginger and miso, with mirin rather than sugar used as the sweetener. Because these ingredients are then simmered, usually in a dashi stock made from water and bonito flakes, the resultant flavours are gentle, warm and soothing and packed with savoury umami, which the Japanese consider the fifth basic taste. The only essential cooking utensil is a heavy, straight-sided pan with a lid.

In a subsequent email exchange, Hosking, now retired and living back in London, explained why this style of Japanese cooking is so under-appreciated. 'In Japan, nimono dishes are everyday home cooking whereas sushi and sashimi are luxuries, hence the difference in price and the fact that the latter two styles are far more widely available in Japanese restaurants.'

In fact, after my taste buds had been excited by their first acquaintance with nimono at Asakusa restaurant (pictured) in Camden Town, north London, I went on a mission to study Japanese restaurant menus in search of these dishes and reached two conclusions. The first is that nimono dishes tend to be available principally on the dinner menus rather than at lunchtime and secondly that they seem to be more widely available in the less expensive and less glamorous Japanese restaurants.

The two nimono dishes – saba no misoni and buta kakuni (on a Japanese menu, anything ending in -ni is a simmered dish, I learnt from Hosking) – on the menu at Asakusa were in fact so good that they went a long way to leading the rest of my table to think that I knew far more about Japanese food than is the case. But I was more than happy to accept their compliments.

The food and warmth of service at Asakusa are in stark contrast to its location and decor. While the excellent Spanish restaurant El Parador is only a few doors away, much closer is a sauna of dubious distinction, and there is a bus stop directly outside the restaurant's front door. Its interior seems to have been untouched for many a year and comprises a mass of posters, photos and the odd small blackboard covered in Japanese. Walking into Asakusa, as into Aburiya Kinnosuke, the highly atmospheric Japanese restaurant right by New York's Grand Central Station, is extremely comforting and reassuring, rather like slipping on a well-worn pair of shoes.

Except that this meal began with a shock. No sooner had we all been handed our menus than my fellow diners closed them and said, as if with one voice, 'We'll leave the choice to you, Nick, you order for us.' This was understandable given their specialisms were maths, wine and international diplomacy, but it did put me in a difficult position. No mention had been made of price, and bills in Japanese restaurants can quickly mount. Nothing had been mentioned about likes and dislikes, and Japanese chefs do like to turn every edible item of every ingredient to good use (turbot fin muscle sashimi would not be to everyone's taste, I assumed, despite the accompanying ponzu sauce).

And this menu, encased in less-than-attractive plastic covers, is incredibly long, with well over 100 dishes spread over several pages. I floundered but, fortified by some green tea, began to point to a few dishes that I knew that I at least would enjoy: deep-fried soft shell crab; grilled aubergine, a must in any Japanese restaurant, with miso; a plate of sushi; and some vegetable tempura, the most delicate style of Japanese cooking, in my opinion.

Then my eye was caught by the separate heading of 'simmered dishes', a category that contained two of my favourite ingredients, mackerel and pork belly, each priced at under £6. I ordered both, little realising how this would raise my standing around the table as an expert on Japanese food. But the mackerel, simmered in miso, was excellent, the two fillets happily divided into two although there was a bit of jostling as to who would finish off the delicious stock that remained. Dinner for four with a bottle of Beaujolais was £67.

Another excellent exponent of nimono dishes is the even more compact Jin Kichi in Hampstead, London NW3, which has been run by Atsushi Matsumato next to the robata grill, and the smiling Kazumasa Seki, who looks after his customers with such obvious delight, for many a year (an American Express sticker in the window is dated 1988!).

As well as an excellent rendition of the pork-belly dish, the Jin Kichi kitchen shows its dexterity with two simmered vegetable dishes: horen tamago, spinach, shiitake and eggs in fish stock, and atsuage, slices of thick tofu fried and then simmered with lots of diced ginger and spring onion.

My rendition at home of squash simmered in dashi was good if not yet comparable to these more professional renditions. I am but a recent convert to nimono dishes, however.

Asakusa  265 Eversholt Street, London NW1 IBA, tel 020 7388 8533 (dinner only)

Aburiya Kinnosuke  213 East 45th Street, New York, tel 212 867 5454, www.aburiyakinnosuke.com

Jin Kichi  73 Heath Street, London NW3 6UG, tel 020 7794 6158, www.jinkichi.com

Become a member to continue reading
JancisRobinson.com 25th anniversaty logo

Celebrating 25 years of the world’s most trusted wine community

In honour of our anniversary, enjoy 25% off all annual and gift memberships for a limited time.

Use code HOLIDAY25 to join our community of wine experts and enthusiasts. Valid through 1 January.

会员
$135
/year
每年节省超过15%
适合葡萄酒爱好者
  • 存取 286,390 条葡萄酒点评 & 15,827 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
核心会员
$249
/year
 
适合收藏家
  • 存取 286,390 条葡萄酒点评 & 15,827 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
  • 存取 286,390 条葡萄酒点评 & 15,827 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用
  • 存取 286,390 条葡萄酒点评 & 15,827 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
Pay with
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
Join our newsletter

Get the latest from Jancis and her team of leading wine experts.

By subscribing you agree with our Privacy Policy and provide consent to receive updates from our company.

More Nick on restaurants

Lilibet's raw fish bar
Nick on restaurants What is it about Saturday lunch? A tale of one enjoyed at Mayfair’s latest opening. Very fancy! It has been...
Sylt with beach and Strandkörbe
Nick on restaurants 年度美食盛宴回顾。上图为德国叙尔特岛 (Sylt),2025年7月为尼克 (Nick) 提供了过多的美食享受。 每年这个时候...
Poon's dining room in Somerset House
Nick on restaurants 一位女儿重新唤起了对她父母深受喜爱的中餐厅的回忆。 潘氏这个姓氏与酒店业和中式烹饪界有着悠久的渊源。 从比尔·潘 (Bill...
Alta keg dispense
Nick on restaurants 在伦敦市中心最繁忙的快餐聚集地之一,一家新餐厅深受西班牙风味影响。 勇敢地穿过伦敦西区摄政街 (Regent Street)...

More from JancisRobinson.com

Cover art for the Jancis Robinson Story podcast episode 7
Inside information The final episode of a seven-part podcast series giving the definitive story of Jancis’s life and career so far. For...
Wine rack at Coterie Vault
Free for all Some wine really does get better with age, and not all of it is expensive. A slightly shorter version of...
Chablis vineyards and wine-news in 5 logo
Wine news in 5 Plus Mendoza’s recent embrace of copper mining and the end of the Sud de France moniker on wine labels. Above...
Graham's 10 Year Old Tawny
Wines of the week 为节日季节抢购这款精致的茶色波特酒,它将伴您从开胃小食到意式杏仁饼干。 起价19.99美元,18.50欧元,20英镑。...
Liger-Belair cellar 2024
Inside information 在对勃艮第金丘地区的生产商进行广泛品鉴和交流后,马修 (Matthew) 对这个年份进行了调研。上图是沃恩-罗曼尼 (Vosne...
Stichelton chez Jancis and Nick
Inside information 经典搭配和现代替代方案,提升您这个季节的奶酪与葡萄酒搭配水平。 狄更斯 (Dickens) 和节日季节现在如此同义...
Quinta da Vinha dos Padres
Tasting articles 另请参阅上个月发布的关于 起泡酒、白酒和桃红酒的配套文章。如需了解更多波特酒和马德拉酒,请参阅詹西斯 (Jancis) 最近的...
Mas des Dames amphorae in the cellar
Tasting articles 这是探索法国南部葡萄园变化的两部分系列文章的第一部分。 这已经不是第一次了,我从朗格多克离开时深信,相比红酒或桃红酒...
Wine inspiration delivered directly to your inbox, weekly
Our weekly newsletter is free for all
By subscribing you're confirming that you agree with our Terms and Conditions.