The Jancis Robinson Story | Mission Blind Tasting | Wine writing competition

Redefining the culture of wine?

• 3 min read
Red wine and coke

Richard examines how cultural attitudes towards wine in Asia differ from those in Europe.

Without cultural context, wine is meaningless. When divorced from the human references that define the origin, style and quality of wine – the elements that underwrite its fundamental appeal – wine becomes entirely functional, a mere intoxicant, just as it was when spontaneously fermented grapes were first discovered by our ancient ancestors.

For centuries, the culture of wine evolved within Europe. All the relevant trappings – nomenclature, service, food matching, even functional details such as pricing structure and distribution – have come from European ideals. So what happens when wine suddenly spreads into a culture where it was previously utterly unknown?

Look east

Asia provides the answer. Wine has previously infiltrated uncharted territories, but always within a cultural context established (indeed, enforced) by the Europeans who took it there. Across Australasia, the Americas and South Africa, the production and consumption of wine followed the precedents and customs of its home turf, even adopting the same regional names. The most radical change was writing grape varieties on labels.

Whereas in Asia, wine is a much more recent import, welcomed willingly rather than by conquest. As such, the culture of wine is being adapted to fit very different standards and expectations.

Red wine and coke
It really doesn't taste that bad, you know. And it is 'one glass for all wines', after all.

Most notoriously, Chinese drinkers were rumoured to mix red wine with coke – although to be fair, the Spanish have done the same with their kalimotxo since the 1970s, although they probably didn't use Lafite. Anyway, if that was ever true in China, it is a thing of the past now. Today, red wine is appreciated in its own right, although that doesn’t mean it adheres to traditional European values. In fact, the initial popularity of red wine can be attributed to a combination of auspicious colour, brand desirability and gifting habits – any concept of terroir or vintage (unless there is a lucky eight involved) was secondary at best, if not entirely irrelevant.

But after anti-corruption measures were introduced and gifting became outlawed in China, red wine established itself as a more mainstream drink. The growth of wine education (see East meets WSET: how Asia learns about wine) means that consumers are learning about wine from a traditional European perspective. White wine and rosé are growing in popularity too, although they still represent only one third of wine sales in China (for imported wine).

Furthermore, consumption patterns of wine in Asia often bear little resemblance to those of Europe. At traditional Chinese banquets, a panoply of foods is served simultaneously, with scant regard for old-fashioned food-matching philosophies. Ganbei toasting might mean that wine is repeatedly downed rather than sipped. Meals often climax with the most prestigious dish served with the most expensive wine – I’ve heard that premium Australia Shiraz and abalone is not unheard of. My point, however, is not to debate whether this violates arbitrary western rules, but to accept the fact that different cultures can and should appropriate wine however they wish.

Such original thinking might encourage Europeans to reappraise their own ingrained beliefs. How many wine lovers were taught that Riesling and Gewürztraminer are excellent matches for Asian cuisine? Not in Asia they’re not. (Besides, the European takeaway version of Chinese food sometimes bears little resemblance to the real thing.) Meanwhile in India, alcohol is usually drunk before a meal, not during, which is not so dissimilar to how huge volumes of wine are casually consumed in pubs across Britain, disregarding the received wisdom about wine’s gastronomic suitability.

Chinese takeaway in boxes
Photo credit: Tim Walker, flickr.com

Price is another big difference. Where wine is not native, its taxation is punitive. As a result, wine is much more expensive than it is in Europe, but is frequently much more expensive than other alcohols too.

In my adopted home of Singapore, the rock-bottom price for wine is SG$20 (£11.18, €13.24, $14.70), with household brands such as Jacob’s Creek costing almost double that. Wine is consequently viewed as an expensive and prestigious product, and there is far less resistance to trading up to better bottles compared with bargain-centric Britain.

Whereas in China a 750 ml bottle of a similar brand can cost roughly the same as a litre of vodka, or a dozen 500 ml beers. These economics inevitably make wine a very different cultural proposition to that in its mainland European heartland, where wine is negligibly cheap by comparison.

Furthermore, in cultures where drinking strong spirits is the norm – China’s prized baiju is routinely more than 50% alcohol – wine looks like the lower-alcohol option. The current European preoccupation with reducing alcohol consumption, and the consequent quest for lower-alcohol wines, is far less relevant in that context.

What's the takeaway?

Witnessing wine culture in Asia from a European perspective is intriguingly contradictory. On one hand, the value and prestige of wine initially comes from its historical origins and the association with a desirable western lifestyle, especially in the luxury sector. But at the same time, wine is readily co-opted by native cultural conventions, disregarding the customs that give it value in its homeland.

Perhaps even more intriguing is the idea that if wine culture continues to wane in Europe, an Asian approach to wine could redefine how wine is perceived around the world. Ganbei!

选择方案
会员
$135
/year
每年节省超过15%
适合葡萄酒爱好者
  • 存取 296,915 条葡萄酒点评 & 16,136 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • Access askJancis, our AI wine assistant
核心会员
$249
/year
 
适合收藏家

Everything in “Member”, plus:

  • Early access to the latest wine reviews, 48 hours in advance
  • Early access to the latest articles, 48 hours in advance
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
  • 存取 296,915 条葡萄酒点评 & 16,136 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • Access askJancis, our AI wine assistant
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用

Everything in “Professional”, plus:

  • 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
  • Access to submit wines for review
  • Offer memberships to your employees and manage them from a single place
  • API access available for an additional fee
Pay with
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
Join our newsletter

Get the latest from Jancis and her team of leading wine experts.

By subscribing you agree with our Privacy Policy and provide consent to receive updates from our company.

More Hemming in Asia

wine pouring onto map of Eastern World
Hemming in Asia Richard examines the truth about (non?) cork-asian habits. The Eastern World, with its dragons, elephant gods and ' Pompaddy-Conti Bordeaux...
Wine bottle in dragon holder
Hemming in Asia Richard surveys the latest news from the wine market in China. My last review of the wine scene in China...
Sachi Soy Wine bottle
Hemming in Asia A Singaporean start-up is upcycling soy whey into 'wine'. Soy is one of my favourite wine descriptors. It's the yummy...
Singapore Skyline
Hemming in Asia Richard's personal pick of the best wine destinations in his adopted home. Now that Singapore has just exited another lockdown...

More from JancisRobinson.com

Léoville Barton - line-up of wines for vertical tasting
Tasting articles A quarter-century of wines from a legendary Bordeaux estate. See also this guide to our bordeaux verticals . Although Château...
Sam Neill
Free for all 杰西斯 (Jancis) 回忆她遇到过的最迷人的葡萄酒生产者。上图为尼尔 (Neill) 在他的双桨园 (Two Paddocks)...
A glass of Sauvignon Blanc at an airport bar
Free for all 在第一轮评审之后,我们很高兴开始发布今年写作比赛参赛作品中的最佳作品。所有入选作品均未经编辑发布...
Boscastle harbour
Free for all 非凡的海鲜和完美搭配的魔力在火箭仓库 (The Rocket Store)。上图为博斯卡斯尔港 (Boscastle harbour)。...
Ch Langoa Barton chai in May 2025
Free for all ISVV 的工作成果如何传递到各个酒庄?它又如何影响了葡萄酒?此外,波尔多顶级和底层酒庄的亮点。本文的一个版本发表于金融时报...
Wanton at XO Kitchen
Bite-sized 鲜味爱好者们,向东出发,品尝让人下巴酸痛的美味融合菜肴和本州酸味鸡尾酒 (Honshu sour)。 XO 厨房 (XO Kitchen)...
chickens in the HJW vineyard at Hermann J Wiemer, Seneca Lake
Wines of the week 这款干白葡萄酒奠定了纽约手指湖 (Finger Lakes) 作为美国雷司令 (Riesling) 圣地的地位。而且它只会越来越好。售价...
Harvest at Robert Weil by Peter Quirin.jpg
Tasting articles 这是一个极度平衡的年份,拥有明亮的酸度和近年来记忆中最好的庄园级葡萄酒。此外还有大量优质的雷司令 (Riesling)。上图为罗伯特·威尔...
Wine inspiration delivered directly to your inbox, weekly
Our weekly newsletter is free for all
By subscribing you're confirming that you agree with our Terms and Conditions.