The Jancis Robinson Story | Mission Blind Tasting | wine writing competition | 🎁 20% off annual memberships

Redefining the culture of wine?

• 3 min read
Red wine and coke

Richard examines how cultural attitudes towards wine in Asia differ from those in Europe.

Without cultural context, wine is meaningless. When divorced from the human references that define the origin, style and quality of wine – the elements that underwrite its fundamental appeal – wine becomes entirely functional, a mere intoxicant, just as it was when spontaneously fermented grapes were first discovered by our ancient ancestors.

For centuries, the culture of wine evolved within Europe. All the relevant trappings – nomenclature, service, food matching, even functional details such as pricing structure and distribution – have come from European ideals. So what happens when wine suddenly spreads into a culture where it was previously utterly unknown?

Look east

Asia provides the answer. Wine has previously infiltrated uncharted territories, but always within a cultural context established (indeed, enforced) by the Europeans who took it there. Across Australasia, the Americas and South Africa, the production and consumption of wine followed the precedents and customs of its home turf, even adopting the same regional names. The most radical change was writing grape varieties on labels.

Whereas in Asia, wine is a much more recent import, welcomed willingly rather than by conquest. As such, the culture of wine is being adapted to fit very different standards and expectations.

Red wine and coke
It really doesn't taste that bad, you know. And it is 'one glass for all wines', after all.

Most notoriously, Chinese drinkers were rumoured to mix red wine with coke – although to be fair, the Spanish have done the same with their kalimotxo since the 1970s, although they probably didn't use Lafite. Anyway, if that was ever true in China, it is a thing of the past now. Today, red wine is appreciated in its own right, although that doesn’t mean it adheres to traditional European values. In fact, the initial popularity of red wine can be attributed to a combination of auspicious colour, brand desirability and gifting habits – any concept of terroir or vintage (unless there is a lucky eight involved) was secondary at best, if not entirely irrelevant.

But after anti-corruption measures were introduced and gifting became outlawed in China, red wine established itself as a more mainstream drink. The growth of wine education (see East meets WSET: how Asia learns about wine) means that consumers are learning about wine from a traditional European perspective. White wine and rosé are growing in popularity too, although they still represent only one third of wine sales in China (for imported wine).

Furthermore, consumption patterns of wine in Asia often bear little resemblance to those of Europe. At traditional Chinese banquets, a panoply of foods is served simultaneously, with scant regard for old-fashioned food-matching philosophies. Ganbei toasting might mean that wine is repeatedly downed rather than sipped. Meals often climax with the most prestigious dish served with the most expensive wine – I’ve heard that premium Australia Shiraz and abalone is not unheard of. My point, however, is not to debate whether this violates arbitrary western rules, but to accept the fact that different cultures can and should appropriate wine however they wish.

Such original thinking might encourage Europeans to reappraise their own ingrained beliefs. How many wine lovers were taught that Riesling and Gewürztraminer are excellent matches for Asian cuisine? Not in Asia they’re not. (Besides, the European takeaway version of Chinese food sometimes bears little resemblance to the real thing.) Meanwhile in India, alcohol is usually drunk before a meal, not during, which is not so dissimilar to how huge volumes of wine are casually consumed in pubs across Britain, disregarding the received wisdom about wine’s gastronomic suitability.

Chinese takeaway in boxes
Photo credit: Tim Walker, flickr.com

Price is another big difference. Where wine is not native, its taxation is punitive. As a result, wine is much more expensive than it is in Europe, but is frequently much more expensive than other alcohols too.

In my adopted home of Singapore, the rock-bottom price for wine is SG$20 (£11.18, €13.24, $14.70), with household brands such as Jacob’s Creek costing almost double that. Wine is consequently viewed as an expensive and prestigious product, and there is far less resistance to trading up to better bottles compared with bargain-centric Britain.

Whereas in China a 750 ml bottle of a similar brand can cost roughly the same as a litre of vodka, or a dozen 500 ml beers. These economics inevitably make wine a very different cultural proposition to that in its mainland European heartland, where wine is negligibly cheap by comparison.

Furthermore, in cultures where drinking strong spirits is the norm – China’s prized baiju is routinely more than 50% alcohol – wine looks like the lower-alcohol option. The current European preoccupation with reducing alcohol consumption, and the consequent quest for lower-alcohol wines, is far less relevant in that context.

What's the takeaway?

Witnessing wine culture in Asia from a European perspective is intriguingly contradictory. On one hand, the value and prestige of wine initially comes from its historical origins and the association with a desirable western lifestyle, especially in the luxury sector. But at the same time, wine is readily co-opted by native cultural conventions, disregarding the customs that give it value in its homeland.

Perhaps even more intriguing is the idea that if wine culture continues to wane in Europe, an Asian approach to wine could redefine how wine is perceived around the world. Ganbei!

选择方案
25th

For the dad who loves wine

Start your membership this Father’s Day with 20% off a full year. Expert reviews, honest writing, no guesswork. Or, gift a membership and save 20%.

Enter code DAD20 at checkout. Offer ends 22 June.

会员
$135
/year
每年节省超过15%
适合葡萄酒爱好者
  • 存取 295,433 条葡萄酒点评 & 16,098 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • Access askJancis, our AI wine assistant
核心会员
$249
/year
 
适合收藏家

Everything in “Member”, plus:

  • Early access to the latest wine reviews, 48 hours in advance
  • Early access to the latest articles, 48 hours in advance
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
  • 存取 295,433 条葡萄酒点评 & 16,098 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • Access askJancis, our AI wine assistant
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用

Everything in “Professional”, plus:

  • 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
  • Access to submit wines for review
  • Offer memberships to your employees and manage them from a single place
  • API access available for an additional fee
Pay with
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
Join our newsletter

Get the latest from Jancis and her team of leading wine experts.

By subscribing you agree with our Privacy Policy and provide consent to receive updates from our company.

More Hemming in Asia

wine pouring onto map of Eastern World
Hemming in Asia Richard examines the truth about (non?) cork-asian habits. The Eastern World, with its dragons, elephant gods and ' Pompaddy-Conti Bordeaux...
Wine bottle in dragon holder
Hemming in Asia Richard surveys the latest news from the wine market in China. My last review of the wine scene in China...
Sachi Soy Wine bottle
Hemming in Asia A Singaporean start-up is upcycling soy whey into 'wine'. Soy is one of my favourite wine descriptors. It's the yummy...
Singapore Skyline
Hemming in Asia Richard's personal pick of the best wine destinations in his adopted home. Now that Singapore has just exited another lockdown...

More from JancisRobinson.com

La Réméjeanne vineyard
Tasting articles 南罗纳河谷"西北走廊"高海拔葡萄酒品质潜力的预览。上图为雷梅让酒庄 (Domaine La Réméjeanne) 的生物多样性葡萄园之一...
WWC26 announcement graphic
Free for all 在聆听最喜爱的专辑或阅读一本好书时,你最想喝哪款葡萄酒?你是否有与 芭比 [Barbie] 、 蒙娜丽莎 [Mona Lisa] 、...
Hugo, Rui, Francisco and Ricardo of Cas’amaro
Tasting articles 葡萄牙这一葡萄酒产区南半部分的巡礼。北半部分的生产商和葡萄酒请参见 第一部分 。上图(从左至右)为雨果·门德斯 (Hugo Mendes)...
Ch Grand-Puy-Lacoste
Don't quote me 尼克·马丁 (Nick Martin) 在又一场期酒活动接近尾声时进行了反思。拉科斯特大皮伊酒庄 (Château Grand-Puy...
Institute of Masters of Wine logo
Free for all 以下是那些为获得令人垂涎的两个字母而努力的考生所面对的问题,其中包括 我们自己的 萨曼莎·科尔-约翰逊 (Samantha Cole...
A castle in the Espera vineyards
Tasting articles 这个被低估且有时被误解的葡萄牙葡萄酒产区之旅。今天,我们介绍北部地区——恩科斯塔斯德艾尔 (Encostas d'Aire)、阿尔科巴萨...
Azenhas do Mar, Portugal
Inside information 这个葡萄牙产区的葡萄酒正在从历史的阴影中崭露头角。上图为科拉雷斯 (Colares) 的阿泽尼亚斯杜马尔 (Azenhas do Mar)...
Wild menu - yellow background
Free for all 在家园郡精心培育的野性。还有一份不容错过的酒单。 从农场到鱼类到餐桌到煎锅……在声称与大地有着亲密关系的餐厅里有很多花里胡哨的东西...
Wine inspiration delivered directly to your inbox, weekly
Our weekly newsletter is free for all
By subscribing you're confirming that you agree with our Terms and Conditions.