Note: In order to deliver this article to you as early as possible, it has been translated with the use of AI. It has been added to a queue for a human translator to fully review and edit. Please pardon any minor translation imperfections while it is being reviewed.
自传本身就带有风险。除非作者是一位出色的作家,有着特别有趣的故事要讲,观察敏锐且对他人有真正的兴趣,并且具有健康的谦逊、幽默和自我认知,否则这本书就会变成一个自我凝视的"我、我、我"的冗长叙述。这种紧张关系是固有的——那些对他人感兴趣的人不太倾向于写自己;那些对自己感兴趣的人不太倾向于对他人感兴趣。读过许多自传后,我得出结论:写一本好的、引人入胜的自传比写任何其他书都要困难得多。雇用代笔作家来写名人"自传"的做法不仅仅是因为写作质量问题——它给读者提供了一些急需的距离,远离主人公鼻子上的毛孔。
阅读四本最近发布的自传是一次有趣的练习,这些自传由四位男性(这里没有代笔作家)撰写,他们来自三个国家,出生于1935年至1957年之间...