Note: In order to deliver this article to you as early as possible, it has been translated with the use of AI. It has been added to a queue for a human translator to fully review and edit. Please pardon any minor translation imperfections while it is being reviewed.
丽莎·格拉齐亚诺 (Lisa Graziano) 写道 丽莎·格拉齐亚诺 (Lisa Graziano) 是一位美国侨民,自2019年2月起居住在葡萄牙。她拥有ESL认证,教授英语,同时撰写通往葡萄牙之路网站 (The Road to Portugal.com)。 丽莎 (Lisa) 曾是专业竖琴师、房地产经纪人、葡萄酒和烈酒专家,以及许多其他职业。 她是认证葡萄酒专家,并通过葡萄酒教育者协会获得认证烈酒教育者资格。 自居住在葡萄牙以来,她获得了葡萄牙葡萄酒协会的葡萄牙葡萄酒在线教育证书,以及葡萄酒世界 (World of Wine) 的二级葡萄牙葡萄酒专家认证。
献给维尼奥 (Vinhão) 的颂歌
哦维尼奥 (Vinhão),你这顽皮的葡萄!
黑鸢尾,夜之暗,
却带着清新的刺激。
静止或起泡,唯有你能点亮夜晚,
或让白日如此明亮。
永远沉思着,深色浆果
倾向于果酱,然后干如煤烟!
染黑我的牙齿
能涂满墙壁
(最好准备好尼奥布兰克 (Neo Blanc)。)
一个许多人爱恨交加的葡萄。
默默无闻一直是你的命运。
但戴上你独特的王冠吧维尼奥 (Vinhão)
苏桑 (Sousão)、塞桑 (Sezão),你拥有的名字。
还有滕图里耶 (Tentureier)?(或者不是,哦,等等!)
一个古怪的葡萄就是这样
戴着如此多的帽子。
配沙丁鱼或烤乳猪 (leitão)
天堂般的风味四溢
足够所有人分享。
在混酿中增色,独自绽放。
维尼奥 (Vinhão) 有太多可展示的。
米尼奥 (Minho) 种植最多的葡萄
你知道吗?
让你想要尝试一下。
在圣人节庆上
葡萄牙人会说,
面包配沙丁鱼 (Sardinha no pão)
杯中维尼奥 (Em copo Vinhão)!
无论如何,给我来维尼奥 (Vinhão)。