ヴォルカニック・ワイン・アワード | The Jancis Robinson Story (ポッドキャスト)

Loire 2003 – the monster vintage?

2003年12月29日 月曜日 • 5 分で読めます

It will be fascinating to see the effects of last summer's exceptional heat on the 2003 crop in Europe's cooler wine regions. Vignerons in England are already getting terribly excited about unprecedented levels of ripeness and in France, the Loire is the region most likely to be most dramatically affected by the summer heatwave.

The following is a report from Charles Sydney who, with his wife Philippa, moved from England to the Loire to be a wine broker in 1988. It is he who has already supplied this site with a few interesting images such as that strange insect. He seems hysterically pleased with the vintage but others are suggesting a bit more caution. As elsewhere sugar levels rose much earlier than other components genuinely ripened. There was a high incidence of grape burn. Will the wines turn out to be in balance? Etc, etc.

Those who would like to taste for themselves should take a look at the Angers Wine Fair, 2-4 February 2004 (www.salondesvinsdeloire.com) It is a great showcase for this undervalued region. I'd love to go but I really must stay at my desk alas.

2003 Loire Valley Vintage Report by Charles and Philippa Sydney

Wow... Certainly the earliest harvest in the Loire since the quasi-mythic 1893, 2003 is quite some vintage, breaking all records for ripeness and precocity...

monster insect But is it good? Is there enough acidity?

The answer is simple... this is going to be a truly great vintage, one that confused a number of oenologists at the time, but where the harvest ripened to give a natural balance of fruit-degree-finesse that is quite astounding.

But talk about nerve-racking...

By the end of March, with temperatures up to 22 degrees, vegetation had started with a rush....

And then, ouch... right from the first few days of April, temperatures started dropping, before plummeting further from the 10th through to the 12th, down to freezing in Muscadet, to -5 degrees in the Touraine, to -6 degrees here in Chinon... to -7 degrees in Sancerre... and down to -10 degrees in St Pourçain.

And at that stage of the vegetation, these sorts of temperatures would normally zap an entire harvest...

But then the sun came back, and before June the flowering was virtually over, with growers predicting harvest dates equivalent to '89 as hot weather and a little rain brought vegetation along to a 10 – 15 days advance.

By which time, Phil and I'd started to think we'd call this the Chicken Counting vintage !

Then, just to rub in the capriciousness of mother nature, temperatures dropped 20 degrees overnight end June... before going on to a hurricane strength storm on 15 July, with 80 mph+ winds stripping the bark from the plane trees along Chinon's river front.

And THAT was followed by the August heatwave, with temperatures regularly over 40 degrees in the shade... and with growers from Muscadet through to the Auvergne reporting brûlure – grapes being burnt – grillé – by the sun... (you'll see a bunch in the 'Monster' photo.)

And then – just enough rainfall in August and early September to prevent the vegetation blocking – and to bring the harvest dates forward to the earliest in over 100 years...

Pas mal as they say, but what are the wines like?

  • Muscadet

    Last year Phil and I rated 2002 vintage as the best we'd seen all the time we've been out here. 2003 walks on it...

    The wines are magnificent, rich, full and satisfying, with a natural balance that is really satisfying. The only 'hic' is that at the base end, oenologists encouraged growers to pick early to preserve acidity, often giving wines without that balance we've got with the likes of Douillard, Choblet and Saupin.

  • Samur-Champigny, Chinon and Bourgueil

    The wines are... géant. The reds have a natural sweetness that comes with picking on the edge of surmaturité, with their structure and tannins being almost buried in the mass of fruit. To quote Bernard Pelé at the Château d'Eternes: 'Une année hors normes... en rouge, c'est balaise! C'est vraiment énorme!'

  • Vouvray, Anjou and the Coteaux du Layon

    It was obvious that we were going to get some really ripe Chenins this year... But the treat is their finesse, with a search for balance over power on the part of the growers ('On ne fait plus des monstres,' said Claude Branchereau at Domaine des Forges 'mais des vins à boire') that was equalled by an early harvest of passerillé grapes (concentrated by the sun and the wind) giving fruit and finesse rather than the sometimes clumsy weight of botrytis. The odd cask picked at 30 degrees or more will keep the press tastings busy while we drink the more balanced cuvées picked between 20 and 23 degrees !

    Overall, the potential is probabaly best expressed by Jacky Blot of the Domaine de la Taille aux Loups: 'C'est magnifique – c'est insensé. C'est vraiment top cette année!'

  • Touraine, Sancerre, Pouilly and the Centre

    Some wonderful Sauvignons (and some grand reds too) – with wines from growers like Jean-François Mérieau, Vincent Pinard, Pascal and Nicolas Reverdy, Florian Mollet and Henri Bourgeois getting our top 'TPPL' (toujours un peu plus loin) rating. But things are a little more complicated as a number of wines seem overripe – quite honestly Sauvignons at 14 degrees vinified totally dry are not really our cup of tea – and their aromas are taking time to really develop fully.

    In Pouilly, Katia Mauroy's: 'ça ne servait à rien d'attendre les 14 degrees ... Mais c'est très beau – une moyenne de 12.9 naturel, autour de 4.4 en acidité et 63 hectos hectare! Que demander de plus?!' was nicely complemented by Jean-Marie Bourgeois' comment that 'cette année il fallait chercher la typicité – et pas faire des vins à 14 degrees sans un seul gramme de sucre résiduel... Là, on a des arômes de pamplemousse, d'agrumes et de fleurs d'oranger...'

A wonderful vintage – though yields overall are pretty low – with that great hesitation 'when to pick' being complicated by the harvest ripening at a phenomenal speed. There's a balance of fruit and concentration making for some superbly ripe sec-tendres, demi-secs and moelleux (with some beautiful cuvées in nicely over 20 degrees at harvest) – and for a dirth of sparkling wines!

A great vintage, then... made all the better by a lot of growers showing a willingness to help counter the effects of a strong euro by keeping price movements to an absolute minimum – an effort we can only hope will be appreciated and reciprocated!

But there's one big (big) difference between 2003 and the Loire's earlier 'monster' vintages of '89, '90 and '97 – and that is in the way the growers are running their vineyards. Apparently, average temperatures have risen here by 1.5 degrees C since 1921... This has obviously had an effect. BUT this effect is still comparatively minor when compared to the extra ripeness and improved balance achieved through recent changes in vineyard management...

Changes that are regularly giving us wines with a higher natural ripeness (and lower acidities) at harvest than ever before. And that shows that when growers really work well, the Loire is blessed with a range of varieties that perfectly (well, let's not talk about gros plant, gamay and pineau d'aunis!) match the terroirs and micro-climates of the region.

In the words of Vincent Pinard: 'Deux vendanges comme ça par an, ce serait bien!' [It wouldn't half be nice to have a couple of vintages like this every year.]

この記事は有料会員限定です。登録すると続きをお読みいただけます。
スタンダード会員
$135
/year
年間購読
ワイン愛好家向け
  • 288,818件のワインレビュー および 15,875本の記事 読み放題
  • The Oxford Companion to Wine および 世界のワイン図鑑 (The World Atlas of Wine)
プレミアム会員
$249
/year
 
本格的な愛好家向け
  • 288,818件のワインレビュー および 15,875本の記事 読み放題
  • The Oxford Companion to Wine および 世界のワイン図鑑 (The World Atlas of Wine)
  • 最新のワイン・レビュー と記事に先行アクセス(一般公開の48時間前より)
プロフェッショナル
$299
/year
ワイン業界関係者(個人)向け 
  • 288,818件のワインレビュー および 15,875本の記事 読み放題
  • The Oxford Companion to Wine および 世界のワイン図鑑 (The World Atlas of Wine)
  • 最新のワイン・レビュー と記事に先行アクセス(一般公開の48時間前より)
  • 最大25件のワインレビューおよびスコアを商業利用可能(マーケティング用)
ビジネスプラン
$399
/year
法人購読
  • 288,818件のワインレビュー および 15,875本の記事 読み放題
  • The Oxford Companion to Wine および 世界のワイン図鑑 (The World Atlas of Wine)
  • 最新のワイン・レビュー と記事に先行アクセス(一般公開の48時間前より)
  • 最大250件のワインレビューおよびスコアを商業利用可能(マーケティング用)
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
で購入
ニュースレター登録

編集部から、最新のワインニュースやトレンドを毎週メールでお届けします。

プライバシーポリシーおよび利用規約が適用されます。

More 無料で読める記事

Australian wine tanks and grapevines
無料で読める記事 この記事はAIによる翻訳を日本語話者によって検証・編集したものです。(監修:小原陽子) 世界は不要なワインであふれ返っている...
Meursault in the snow - Jon Wyand
無料で読める記事 この困難なヴィンテージについて我々が発表したすべての記事。発表済みのワイン・レビューはすべて こちらで見ることができる。写真上は、レ・グラン...
View over vineyards of Madeira sea in background
無料で読める記事 しかし、偉大な酒精強化ワインの一つであるマデイラは、この特別な大西洋の島での観光開発にどれほど長く耐えられるだろうか...
2brouettes in Richbourg,Vosne-Romanee
無料で読める記事 イギリスの商社による2024年ブルゴーニュ・アン・プリムールのオファーに関する情報。写真上は、ヴォーヌ・ロマネのリシュブール・グラン...

More from JancisRobinson.com

Les Halles de Narbonne
テイスティング記事 しばしば過小評価されがちなこの産地の眩しいほどの多様性を示す99本のワイン。 パート1は昨日掲載された。 ラングドック白ワイン –...
September sunset Domaine de Montrose
テイスティング記事 タムはそう考えており、それを証明する赤ワインの推薦が200本近くある。2部構成のレビューの第1部。 ラングドック白ワイン – 未来への展望と...
Vietnamese pho at Med
ニックのレストラン巡り ニックが、イギリス人には欠けているがフランス人が豊富に持っているものについて語る。それはフランス料理のことではない。 今週は、BBCの『ザ...
South Africa fires in the Overberg sent by Malu Lambert and wine-news-5 logo
5分でわかるワインニュース フランスの有機栽培における銅含有殺菌剤禁止措置の最新情報も含む。上の写真は南アフリカのオーヴァーバーグ(Overberg)の火災で、マル...
A bottle of Bonny Doon Le Cigare Blanc also showing its screwcap top, featuring an alien face
今週のワイン この男を知る必要がある 。 23.95ドルまたは21ポンドから(2023ヴィンテージ)。 ボニー・ドゥーンについて言及すると...
Wild sage in the rocky soils of Cabardès
テイスティング記事 ラングドックのブドウ栽培の要を探る。 ラングドックの白ワイン – 未来への展望も参照のこと。 「ついてきて!」私は彼の後を追い、枝をかわし...
the dawn of wine in Normandy
現地詳報 潮の流れが変わり、フランス北西部の端にワインが戻ってきたと、パリ在住のジャーナリスト、クリス・ハワード (Chris Howard) は語る...
Nino Barraco
テイスティング記事 マルサラの評判を復活させる新世代の生産者たちを詳しく見るウォルターの記事の第2部。写真上は、この運動のスターの一人、ニーノ・バラーコ...
JancisRobinson.comニュースレター
最新のワインニュースやトレンドを毎週メールでお届けします。
JancisRobinson.comでは、ニュースレターを無料配信しています。ワインに関する最新情報をいち早くお届けします。
なお、ご登録いただいた個人情報は、ニュースレターの配信以外の目的で利用したり、第三者に提供したりすることはありません。プライバシーポリシーおよび利用規約が適用されます.