この記事は、できるだけ早くお届けするためにまずAIで翻訳したものです。今後はAIに教育を行うことでその精度を上げること、それと並行し翻訳者が日本語監修を行った記事と、AI翻訳のみによる和訳記事を明確に分けることで、読者の皆様の利便性を最大限に高めることを目指しています。表現に一部不自然な箇所がある場合があります。ご了承ください。
キーリー・チョーは次のように書いている ソーヴィニヨン・ブラン (Sauvignon Blanc)、陽気な人々、そして豊かな日差しの国、ニュージーランド出身だ。ワインへの愛と、それなりに速い公共交通機関が私をロンドンに導いた。2023年春にこの街に転がり込み、67パル・モール (67 Pall Mall) での面接に急いで向かった。即座に採用され、ブドウのピンとネクタイを手渡されて以来、ソムリエとして働いている。しかし、自分の学習を完全にマスターしたとは満足できず、昨年8月に異なるワイン生産者の下で修行に出た。カルトリ (Kartli) で、美しい秋空と舞い散るオークの葉の下で、良いワイン造りの秘訣を見つけた。それは懸命な労働と絶え間ない清掃だった。シャトー・ムフラニ (Chateau Mukhrani) のパトリック (Patrick)、ケティ (Keti)、そしてチームの皆さんに心から感謝している。ディディ・マドロバ!
忘れられたと思われた贈り物
始まりに、一人の乙女が立っていた。
燃えるような秋の髪が、謎めいた顔を縁取っていた。
繊細に。彼女はムハ (Mukha) の木に身を寄せた。
葉の衣をまとい、森のそよ風に優しく揺れながら、細い青銅色の腕を地面に向けて垂れた。
「これが私からあなたへの贈り物です」と、遠い目をして微笑んだ。
あなたは思い出そうとする。
彼女は誰だったのか?
不死を約束する慈悲深い女神だったのか?それとも...不和の林檎を持つエリス (Eris) だったのか?
「神々からの贈り物です」と彼女はつぶやいた。
「私の贈り物を崇拝しなさい、そうすれば私をも崇拝することになります。しかし決して忘れてはいけません。もしあなたがそれを受け入れるなら、それを制御できるのは三つの存在だけです。大地と、天と、そして人間です。
約束してください。そうすれば私は人類文明の進路に影響を与えましょう。
時が過ぎれば、いつの日かあなたは理解するでしょう。」
ふくよかな球体。曇った夜空の色をしている。細い緋色の流れが、霧がかった皮膚から差し出されたあなたの手のひらに突き刺さる。
人間のように、それは赤い血を流す。
女神のように、それは謎である。
確信が持てず、あなたは考えを巡らせながら、それを粘土の壺にそっと入れる。
そこでそれは眠る。
季節が変わると、葉は再び緑に変わり、つかむような蔓が天に向かって伸びる。強い根が大地を探索し、優しい温もりに誘われる。
触発されて、太陽は毎日ツィヴ・ゴンボリ (Tsiv-Gombori) の上に現れ、黒海で眠りにつく。
ミネラル豊富な流れが記念碑的なコーカサス山脈から滴り落ち、貪欲な苗木を育む。
氷河が反乱を起こし、敗北してエングリ盆地 (Enguri Basin) に沈む。
フェーン風が希望と絶望の両方を運び下ろす。
あなたは焦り、アンフォラに駆け寄って貪欲に一口飲む。
スパイシーなボディの中に、古の戦士たちの勇気を体現する戦いの踊り、ホルミ (Khorumi) を感じる。
漆黒の液体があなたの体を駆け巡り、その不屈の力がまだあなたの喉を掴んでいる。
あなたはよろめいて後ずさりし、上で神々が笑っている。
時は確かに過ぎる。
植物を制御する際、新石器時代のシュラヴェリ・ショム (Shulaveri-Shomu) の人々が農業の時代を始めた。
侵略者たちがやって来て、皆が次々とワインの揺りかごを征服しようと決意した。
最初にヒッタイト人、次にウラルトゥ人、メディア人、原ペルシア人、そしてキンメリア人。
ジェイソンとアルゴナウタイが金羊毛を持って逃げた時、西ではコルキス (Colchis) と名付けられ、東ではイベリア (Iberia) と呼ばれた。
カルトヴェリ (Kartvelian) の部族とギリシア人がその贈り物を取引し、膨らんだ艦隊の船倉に積み込んだ。
アレクサンドロス大王が強大な軍隊を率いてやって来て、その後ローマ帝国が続いた。
3世紀には、カッパドキアの聖ニノ (Saint Nino of Cappadocia) がキリスト教を告げ、国を改宗させた。
金色に輝く制御されたブドウの樹が教会のレリーフや柱に絡みつき、神への人間の献身と共に永遠に上へと絡み合った。
帝国は興亡を繰り返した。
それでも暗い液体は粘土の部屋の中で待ち続け、最終的な変態を遂げていた。
そしてあなたは眠り、夢を見て、過ぎ行く永劫の中で眠り続けた。
そしてあなたは彼女を思い出す。
目覚めると、忘れられたアンフォラを照らす春の太陽の優しい光を垣間見る。
崩れかけた封印を破り、恐る恐る一口飲む。
鼻に黒いプラムと生き生きとした赤いチェリーの調和。
乾燥したクローブとトーストしたフェンネルのベースラインが伴う。
コーラス部分では、野生のスミレと揺れるフリージア、そして木の煙があなたの舌と踊る。
最後の一滴の後も長く響く交響曲。黒いシルクのリボンで包まれた安心感のある力。
そしてあなたは思い出す、かつて手にした霧がかった暗いベリーを。
ダマスカスの瞬間が、今や不可侵の部屋の中から生きた詩へと和らいだ。
一本の糸に導かれた金の球があなたを光へと導く。
「その名はサペラヴィです」と、そよ風の中で彼女のささやきを感じる。「忍耐強い人間によって最初に制御されたもの。しかし最後ではありません。」
そして一度にあなたは理解する。
ブドウの樹の習得は、人類に自分自身の習得を教えたのだ。
ガウマルジョス!
写真キャプション:「シャトー・ムフラニのマラニ (marani) で、頑固な土着酵母を説得するためにクヴェヴリ (qvevri) で懸命に働く筆者」