この記事は、できるだけ早くお届けするためにまずAIで翻訳したものです。今後はAIに教育を行うことでその精度を上げること、それと並行し翻訳者が日本語監修を行った記事と、AI翻訳のみによる和訳記事を明確に分けることで、読者の皆様の利便性を最大限に高めることを目指しています。表現に一部不自然な箇所がある場合があります。ご了承ください。
ネイサン・ザカリーは次のように書いている。青春時代から家族の夕食でグラス一杯のワインを勧められるなど、カジュアルにワインを楽しんできたが、ワインを最も特別な飲み物たらしめているものを理解しようとする熱心な探求においては、比較的後発組である。2022年にWSETディプロマを取得し、その後は手頃な価格でエキサイティングなワインを造るという最終目標を追求するため、ブドウ栽培学とワイン醸造化学の学位取得に向けた勉強にシフトしている。
パレイドリアか、それとも何か別のものか?
不安を抑えるためにアタッシュケースをしっかりと握りしめながら、展示ホールに入る。部屋を見回すと、いつもの参加者たちがいつもの姿で見える。
アルノー・C・ソーヴィニヨン (Arnaud C. Sauvignon) は、堂々とした姿勢でヒエラルキーの頂点にいる自分の地位を認識している。
レジーヌ・シャルドネ (Régine Chardonnay) は、親しみやすく馴染みのある魅力で部屋にいる全員を魅了している。
アレハンドロ・モナストレル (Alejandro Monastrell) は、その場にいる全員の注意を要求する揺るぎない強烈さを見せている。
フレイヤ・リースリング (Freya Riesling) は、その活発で外向的な性格ですぐに見分けがつく。
ざっと見回しただけでは彼女の姿は見当たらないが、今夜ここにいることを期待している。なぜなら、このイベントはロンドンでもパリでも東京でもニューヨークでもない。このイベントはアテネで開催されているのだ。
最初の数テーブルを通り過ぎながら、ワイン界のあまり知られていない地域から来た他のゲストたちを認識する。
ステレンボッシュからサスキア・ピノタージュ (Saskia Pinotage) 女史。
メンドーサからラウタロ・マルベック (Lautaro Malbec) 氏。
ヴァッハウからアニカ・G・ヴェルトリーナー (Annika G. Veltliner) 女史。
クロアチアからヤドランコ・ポシップ (Jadranko Pošip) 氏まで今夜はここにいる!しかし地元の人たちはどこにいるのだろうか?遠路はるばるここまで来た我々がいるのだから、ギリシャに住んでいる人たちなら確実に来られるはずだろう?そうだろう?!
他のゲストたちと歩き回り、交流を続けるうちに、緊張が和らぎ始める。不安から落ち着きへの心地よい変化にもかかわらず、再び彼女に会えるかどうか疑問に思い始める。
シフノス島の趣のある海辺のカフェで偶然初めて出会ってから何年も経っている。彼女はペロポネソス半島のマンティニア (Mantíneia) の故郷から休暇でそこにいて、私はサントリーニの街の狂乱的な喧騒を忘れようとしていた。ビストロのテーブルに座り、本と南エーゲ海から寄せてくる穏やかな波に交互に注意を向けていた。彼女が私の前を通り過ぎたとき、私の関心は完全に移った。彼女の魅力は、身のこなしの繊細さと歩調の活発さの対比から生まれていた。私は彼女についてもっと知りたかった…
待て!回想にふけっている間に、隣の部屋から入ってくる彼らを見逃すところだった。ギリシャ人たちは結局ここにいて、初めて会う多くのゲストたちに陽気に自分たちの話をしている。
アトラス・クシノマヴロ (Atlas Xinomavro) は、ピエモンテの王への血筋を主張している(もちろん我々は事実と異なることを知っているが)。
ヨルゴス・アギオルギティコ (Yiorgos Agiorgitiko) は、その柔らかさと親しみやすさで我々を魅了している。
(私は今でも彼の名前の冗長性に苦笑いしてしまう。間違いなく両親からの茶目っ気たっぷりの贈り物だ。)
エレニ・アシルティコ (Eleni Assyrtiko) は、風の強い故郷サントリーニで必要なブドウ栽培技術について説明している。
この3人を見て、今夜彼女がここにいることをより確信する…どこかに。馴染みのある顔と新しい顔の両方に微笑みかけながら通り過ぎ、彼女を見つけるという目標を持ち続ける。ああ、年々再会したいと思い続けてきた。試飲すべき無数のワインではなく、カナッペやその他のオードブルが置かれたテーブルのいくつかを見過ごしながら、メインホールからバルコニーがあることを初めて発見する。アテネの絶え間ない美しいそよ風と、日周期の下降を始める太陽の色彩を楽しむために外に向かう。
そしてついに、遠くにアクロポリスの威厳ある壮大さを背景に、バルスターに寄りかかって立っている彼女がいる。すぐに彼女だとわかる。部分的には、彼女のダスティローズの肌色のためだ。あの日ビーチで日に当たりすぎただけだと思っていたが、どうやらそれが彼女の自然な色合いのようだ。彼女は今夜も同じ香水をつけている。ジャスミンとアフリカン・バイオレットの表現豊かなフローラル・ノートと、ホワイト・アンティーブ・メロンのアンダートーンで私を魅了したあの香水だ。しかし何よりも、彼女の気質が彼女の正体を明かしている。繊細さと活発さを同時に持つ彼女の二面性は、全体がその部分の総和をはるかに上回ることができるというアリストテレスの概念の典型だ。
私が近づくと、彼女は以前の時間を明らかに覚えているという恥ずかしそうな微笑みで振り返る。
「これは美しいテイア・モスコフィレロ (Theía Moschofilero) 女史ではありませんか」と、まるで言葉による挨拶であるかのように彼女の微笑みに答える。「再びお会いできて素晴らしいです」。
湾のきらめくターコイズブルーの海、日陰の木々が点在する小さな絵のような海岸線、数時間をのんびりと過ごす最良の方法を決めることが最大の決断となるゆったりとしたペース。今夜はアテネにいるかもしれないが、彼女と一緒にいるときはいつでも、すぐにシフノスのあのビーチに連れ戻される。
シフノスのビーチの写真は著者自身のものである。