Volcanic Wine Awards | The Jancis Robinson Story

Asian fruit fly – a 2014 pest

Thursday 17 December 2015 • 3 min read
Image

17 December 2015 Today, because I am busy surveying the 2014 vintage in the Rhône and Burgundy, we are republishing this article about Drosophila suzukii, the insect pest that caused considerable angst for many growers in 2014, including in the northern Rhône (as I report in my overview of 2014 there today), in Germany (as Michael Schmidt reported a year ago) and in Burgundy (as Tilak Sinha reported, also in September 2014). It will also feature in my reports on Burgundy 2014 early in the New Year.

22 September 2014 Yohan Castaing sends this first worrying report from France. Below, Gareth Skidmore supplements last week's report from the Côte de Beaune in Burgundy.

A recently arrived Asian fruit fly is compromising the quality of the 2014 vintage in parts of Europe.

Drosophila suzukii, also known as the spotted wing drosophila, has been known in Japan as a pest affecting soft fruits and grapes since the early 20th century. Six years ago it was noticed in both California and Spain and it is now to be found in many European countries and wine regions.

The common European fruit fly, Drosophila melanogaster, also known as the vinegar fly, has been a frequent lurker in busy wineries at harvest time for decades.The main problem associated with them is that they reproduce extremely fast and can spread rot unless carefully controlled. But at least they are visible.

Drosophila suzukii could easily become a much more serious scourge, however. The vinegar fly attacks overripe fruit or berries. But Drosophila suzukii lays eggs under the skin of the grape during véraison, making it almost impossible to detect. It takes only a day for the eggs to hatch and maggots may feed inside the fruit as a result, with no exterior sign of this at all.The first indication of their presence may be the vinegary smell of rot.

Why are they dangerous? As a consequence of climate change, grapes are ripening much faster than ever before towards the end of the growing season. It is therefore often necessary to harvest very quickly once grapes have reached physiological maturity to avoid over-ripe berries. If Drosophila suzukii have entered the berries, those berries must be removed at the sorting table. And if the grapes are mostly contaminated, the whole lot should be eliminated. But it can be difficult to tell which grapes have been affected. For this vintage 2014, yields are relatively high and berries are relatively big. These big purple berries, tightly packed in clusters, are easy prey for Drosophila suzukii.

There was no real winter this year and insects have proliferated – as those in the olive business know to their cost. The spring was warm and dry, ensuring rapid flowering without coulure, which favoured large clusters. A poor, humid summer further weakened the grapes. Those who pruned severely with perhaps only 7-8 bunches per vine and had well-aerated clusters seem to have escaped the scourge. For example, neither Arnaud Mortet of Domaine Denis Mortet nor Aubert de Villaine of Domaine de la Romanée-Conti have encountered this problem. In the end it is not exactly Drosophila suzukii that is the problem in 2014 but the practices adopted by wine growers. Those who go for quantity rather than quality in the vineyard are likely to have suffered most. The French expert on Burgundy Jacky Rigaux recommends a 'haute couture' approach to viticulture.

Burgundy is not alone. Drosophila suzukii is proliferating in Switzerland, in the Valais, and also in Bordeaux, where the red wine harvest is already under way.

Gareth Skidmore reports more cheerfully from Burgundy:

People are generally satisfied with the health of grapes harvested, despite the hail problems mainly south of Beaune on 28 June. The good sunshine in September has helped a lot to add sugar to what were rather unripe grapes at end of August.

During harvesting, the rain stayed away until last Thursday evening and, even then, picking conditions were not too bad on Friday morning. The only generally negative comment has been that Chardonnays have often lacked juice, making them slow and difficult to press and again posing problems of volumes to add to those of 2010, 2011, 2012 and 2013.

Become a member to continue reading
会员
$135
/year
每年节省超过15%
适合葡萄酒爱好者
  • 存取 287,384 条葡萄酒点评 & 15,845 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
核心会员
$249
/year
 
适合收藏家
  • 存取 287,384 条葡萄酒点评 & 15,845 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
  • 存取 287,384 条葡萄酒点评 & 15,845 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用
  • 存取 287,384 条葡萄酒点评 & 15,845 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
Pay with
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
Join our newsletter

Get the latest from Jancis and her team of leading wine experts.

By subscribing you agree with our Privacy Policy and provide consent to receive updates from our company.

More Free for all

cacao in the wild
Free for all 脱醇葡萄酒是真正葡萄酒的糟糕替代品。但有一两种可口的替代品。本文的一个版本由金融时报 发表。上图为 drinkkaoba.com...
View from Smith Madrone on Spring Mountain
Free for all 需求和价格都在下降。本文的一个版本由金融时报 发表。上图为11月初从史密斯·马德罗内 (Smith Madrone)...
Wine rack at Coterie Vault
Free for all 有些葡萄酒确实会随着陈年而变得更好,而且并非所有这样的酒都很昂贵。本文的略短版本发表于《金融时报》。...
My glasses of Yquem being filled at The Morris
Free for all 去吧,宠爱一下自己!这篇文章的一个版本由金融时报 发表。上图是10月30日我们在旧金山莫里斯餐厅 (The Morris) 庆祝晚宴上...

More from JancisRobinson.com

Opus prep at 67
Tasting articles 相当壮观的垂直品鉴!2025年11月在伦敦举行,由作品一号的长期酿酒师主持。 作品一号 (Opus One)...
Doug Tunnell, owner of Brick House Vineyard credit Cheryl Juetten
Tasting articles 节约用水,品尝这些来自深根联盟 (Deep Roots Coalition) 的葡萄酒,这是一个拒绝灌溉的酒庄集团。其中包括砖屋酒庄...
Rippon vineyard
Tasting articles 二十二个不做干燥一月的理由。其中包括一款由瑞彭 (Rippon) 酿造的黑皮诺 (Pinot Noir),来自他们位于新西兰中奥塔哥瓦纳卡湖...
Las Teresas with hams
Nick on restaurants 前往西班牙最南端享受充满氛围且价格实惠的热情好客。上图为老城区的拉斯特雷萨斯酒吧 (Bar Las Teresas) –...
Sunny garden at Blue Farm
Don't quote me 时差反应,重感冒,但不知怎么地还是享受了很多好酒。 这篇日记是双倍分量,涵盖了10月下旬到12月下旬...
Novus winery at night
Wines of the week 一股清新的空气,是节日过度放纵的完美解药。在美国标注为纳西亚科斯 [原文如此] 曼蒂尼亚。售价从 €10.60、£11.95、$19.99...
Alder's most memorable wines of 2025
Tasting articles 杯中的愉悦——和意义。 在回顾一年的品鉴时,我对那些在记忆中持续存在的东西感到着迷。哪些葡萄酒依然生动鲜明...
view of Lazzarito and the Alps in the background
Tasting articles 有关此年份的背景详情,请参阅 巴罗洛 2022 年份 – 年份报告。上图为拉扎里托 (Lazzarito) 葡萄园,背景是阿尔卑斯山。...
Wine inspiration delivered directly to your inbox, weekly
Our weekly newsletter is free for all
By subscribing you're confirming that you agree with our Terms and Conditions.