Cru bourgeois back on the label
Monday 18 May 2009
• 1 min read
From the 2008 vintage, the words Cru Bourgeois will be back on the label of wines from the Médoc. The 260 members of the Alliance des Crus Bourgeois have voted by a three-quarters majority in favour of a new quality charter, which focuses on annual blind tastings rather than on longer-term classification of individual properties. The grander levels of Cru Bourgeois Supérieur and Cru Bourgeois Exceptionnel have been deleted, for the time being at least.
Although the description cru bourgeois has been around for several centuries, the first official classification was not until 1932. Between that time and its annulment in 2007, it has been beset by difficulty in its efforts to gain legal recognition.
Although the term is now more of a labelling term than a classification (although both can be seen largely as marketing tools), the imposition of annual blind tastings as the gateway to using the term should lead to greater consistency. Thierry Gardinier, president of the Alliance, summarised this development as a change from 'classification' to 'recognition'. In a perfect example of understatement, he said: ‘Les dernières années ont été un peu confuses, mais nous espérons que la mention Cru Bourgeois deviendra une vraie garantie de qualité avec le millésime 2008’ (the last few years have been a bit confusing but we hope that with the 2008 vintage the words Cru Bourgeois will become a true guarantee of quality).
选择方案
会员
$135
/year
适合葡萄酒爱好者
- 存取 289,030 条葡萄酒点评 & 15,890 篇文章
- 存取《牛津葡萄酒指南》及《世界葡萄酒地图集》
核心会员
$249
/year
适合收藏家
- 存取 289,030 条葡萄酒点评 & 15,890 篇文章
- 存取《牛津葡萄酒指南》及《世界葡萄酒地图集》
- 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
- 存取 289,030 条葡萄酒点评 & 15,890 篇文章
- 存取《牛津葡萄酒指南》及《世界葡萄酒地图集》
- 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
- 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用
- 存取 289,030 条葡萄酒点评 & 15,890 篇文章
- 存取《牛津葡萄酒指南》及《世界葡萄酒地图集》
- 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
- 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
More Free for all
Free for all
在较为奇特的葡萄品种中备受青睐的选择。本文的简化版本,推荐较少,由金融时报 发表。 与甚至仅仅10年前相比...
Free for all
维多利亚州查尔默斯酒庄 (Chalmers Wine) 和查尔默斯苗圃 (Chalmers Nursery) 的 金·查尔默斯 (Kim...
Free for all
在伦敦勃艮第周之后,如何看待这个特殊的年份?毫无疑问,产量很小。而且也不算完美成型。本文的一个版本由金融时报 发表。请参阅...
Free for all
世界上充斥着无人问津的葡萄酒。本文的一个版本由金融时报 发表。上图为南澳大利亚的葡萄酒储罐群。
读到关于 当前威士忌过剩...
More from JancisRobinson.com
Tasting articles
From light, delicate Prosecco to cult wine from Bordeaux and red Zinfandel, there’s something for everyone in these 25 wines...
Don't quote me
1月对于专业葡萄酒品鉴来说总是繁忙的月份。今年詹西斯 (Jancis) 提前做好了准备。 2026年有了一个真正愉快的开始,尼克 (Nick...
Nick on restaurants
尼克 (Nick) 否认了经常针对餐厅评论家的指控。并重访了一家老牌最爱。 我们这些写餐厅评论的人总是会面临这样的问题:他们知道你要来吗...
Wine news in 5
此外,潮湿天气使加利福尼亚25年来首次摆脱干旱,并在杜罗河谷的葡萄园留下积雪——这让保罗·西明顿 (Paul Symington) 的狗奥托...
Wines of the week
如果说有一个国家在性价比葡萄酒方面表现出色,那一定是葡萄牙。这又是一款支持这一理论的葡萄酒。价格从 7欧元,11.29美元, 20英镑起...
Tasting articles
这是第 13 篇也是最后一篇进行中品鉴文章。有关此年份的更多信息,请参阅 勃艮第 2024 年份 – 我们的报道指南。
索迈兹...
Tasting articles
这是第 12 篇也是倒数第二篇进行中品鉴文章。有关这个年份的更多信息,请参阅 勃艮第 2024 年份 – 我们的报道指南。
夸尔酒庄...
Inside information
本月的冒险之旅中,本 (Ben) 前往北方的丹麦、瑞典和挪威。
我们抵达了一个国家,那里的北欧棱角被一层洁白的雪毯所柔化。蓝白色的...