Volcanic Wine Awards | 25th anniversary events | The Jancis Robinson Story

Eating Congolese in London

Saturday 14 March 2009 • 3 min read
Image

This article was also published in the Financial Times.

The two chefs sitting at the table could not have come from more diverse backgrounds, although each obviously shares a love of good home cooking.

David Jones is from Sheffield, Yorkshire, and retains a strong northern accent as well as very happy memories of his mother’s roast beef, roast potatoes and Yorkshire pudding.

Madame Pepe Kasongo is from Katanga, the southernmost province of the Democratic Republic of Congo, and was for several years an assistant cook in a large school canteen in London. Her readiness to answer my questions about Congolese food could not hide the fact that she would rather get straight back into the kitchen, where she was preparing spicy shrimps, fresh and salted catfish and goat stew for that night’s busy service.

Jones and Kasongo have been working closely together in a specially created kitchen since November 2008 when The Double Club opened as a bar, club and restaurant in a street behind Angel tube station in Islington, north London.

Originally, it was to be open for only six months, following in the successful footsteps of several other ‘pop-up’ or temporary restaurants. But The Double Club has exceeded all expectations and will now be open until at least July, although anyone wanting even a relatively quiet night should book for a Tuesday or Wednesday evening. The rest of the week it is very, very noisy.

There are various reasons why in retrospect The Double Club has proved so popular but I think it would be quite easy to overlook the obvious – it serves very good and fascinating Congolese food.

The club draws its name from the fact that those who created it want to offer the best of the west alongside the best of the Congo. So there are two menus; a well-sourced wine list (for which a magnifying glass is necessary as the print is so small); a list of potent cocktails; and a range of premium beers such as Primus, Temba and Turbo King which have finally, and only with great difficulty, been imported from the Congo.

Our table chose to mix and match the Western and Congolese menus. The former produced a fresh Cornish crab, tomato and avocado salad; a chicken Caesar salad; and a plump veal chop with celeriac chips and creamed leeks that were very well cooked and reasonably priced.

The Congolese menu involves more of a journey of discovery. There is fumbwa, yam leaves cooked in peanut paste; smoked salted fish, a dish even Kasongo admitted was an acquired taste for many Congolese; bitekuteku, a dish of vegetables with calalou and more smoked fish; an excellent goat stew wrapped in liboke or banana leaves; chicken bouakee, Congolese braised chicken; and bowls of deep-fried plantain and steamed rice.

Sourcing the main ingredients has proved easier than Jones anticipated. 'We do import some ingredients directly from the Congo, particularly the spices we use for marinating the chicken, beef, and goat skewers we sell from the barbecue in the bar. But a lot of the other ingredients we’ve been able to source mainly at the markets in Dalston and Leyton in east London. I’ve never been to the Congo sadly but I’ve come to realise that its cooking styles have spread very widely, up to the Caribbean in particular, and that its ingredients have a lot in common with countries on a similar latitude like Brazil, for example. So we have been able to get the right ingredients from the long-established Jamaican shops in London and we’ve found several Brazilian chefs to follow Madame Kasongo’s example.'

Our evening at The Double Club brought back happy memories of the two evenings we had spent in Salvador, north east Brazil. The ever-so-long legs on the receptionist who escorted us from the front door were, at least as far as I was concerned, a good start. Then there was the very varied African art on the walls; the plastic chairs that are dotted around the restaurant; the well-made caipirinhas; as well as the driving music. All of these – and the table next to us of seven Congolese women and one fortunate Congolese man – contributed to a sensation of heat that if not genuine or sweltering definitely seemed in vivid contrast to the cold we had left outside.

The unlikely combination of Jones and Kasongo in the kitchen is mirrored in the unlikely association of those who have conjured up this fascinating club in the equally unlikely surroundings of a former scrapyard, conveniently from a noise perspective, at the end of a cul-de-sac.

These include the artist Carsten Hoeller, apparently long fascinated by the Congo, who has collated the extraordinary art on the walls; the financial support of The Guaranty Trust Bank plc of Nigeria and the Fondazione Prada; and the culinary and management expertise of Mourad Mazouz and his team at Momo restaurant in Heddon Street, who make a temporary kitchen and restaurant run so professionally.

The Double Club has two other distinguishing features. The first is that it is a not for profit organisation which hopes to donate a significant sum to City of Joy, a Congolese charity for abused women and children, by the time it closes. The second, and this cannot be said of too many restaurants, is that a night here really does feel like a short, memorable if rather frenetic, holiday.

The Double Club www.thedoubleclub.co.uk


选择方案
会员
$135
/year
每年节省超过15%
适合葡萄酒爱好者
  • 存取 289,194 条葡萄酒点评 & 15,898 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
核心会员
$249
/year
 
适合收藏家
  • 存取 289,194 条葡萄酒点评 & 15,898 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
  • 存取 289,194 条葡萄酒点评 & 15,898 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用
  • 存取 289,194 条葡萄酒点评 & 15,898 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
Pay with
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
Join our newsletter

Get the latest from Jancis and her team of leading wine experts.

By subscribing you agree with our Privacy Policy and provide consent to receive updates from our company.

More Nick on restaurants

Diners in Hawksmoor restaurant, London, in the daytime
Nick on restaurants 尼克 (Nick) 报告了一个全球用餐趋势。上图为伦敦霍克斯穆尔 (Hawksmoor) 的用餐者。...
The Sportsman at sunset
Nick on restaurants 尼克 (Nick) 否认了经常针对餐厅评论家的指控。并重访了一家老牌最爱。 我们这些写餐厅评论的人总是会面临这样的问题:他们知道你要来吗...
London Shell Co trio
Nick on restaurants 北伦敦的一个成功组合让尼克 (Nick) 着迷,他似乎也逗乐了背后的三人组。上图,从左到右,斯图尔特·基尔帕特里克 (Stuart...
Vietnamese pho at Med
Nick on restaurants 尼克 (Nick) 强调了英国人缺乏但法国人拥有的东西——而这并不是法式料理。 这一周——向BBC的《快速秀》(The Fast...

More from JancisRobinson.com

Clisson, copyright Emeline Boileau
Free for all 詹西斯 (Jancis) 沉醉于辉煌的 2025 年卢瓦尔河谷年份,她对干白葡萄酒的品鉴也发现了一些优秀的 2024 年份...
Maison Mirabeau and Wine News in 5 logo
Wine news in 5 此外,干露酒庄 (Concha y Toro) 准备收购普罗旺斯酒庄米拉博 (Mirabeau)(如上图所示);脸书 (Facebook)...
Famille Lieubeau Muscadet vineyards in winter
Tasting articles 从清脆矿物质的密斯卡岱 (Muscadet) 到活泼的霞多丽 (Chardonnay)、白诗南 (Chenin) 和长相思...
Greywacke's Clouston Vineyard, in Wairau Valley, New Zealand
Wines of the week 来自怀劳河谷 (Wairau Valley) 的典型新西兰长相思 (Sauvignon Blanc),如上图所示。售价17.99美元起,23...
Sam Cole-Johnson blind tasting at her table
Mission Blind Tasting 无论您是在为葡萄酒考试学习,还是只想学习如何从您的酒杯中获得更多,萨姆 (Sam) 将在新系列《盲品任务...
Vignoble Roc’h-Mer aerial view
Inside information 克里斯·霍华德 (Chris Howard) 对法国西北部新兴复兴葡萄酒产区两部分探索的延续。上图为洛克海酒庄 (Vignoble Roc...
The Chapelle at Saint Jacques d'Albas in France's Pays d'Oc
Tasting articles 从轻盈精致的普罗塞克 (Prosecco) 到波尔多膜拜级葡萄酒和红色仙粉黛 (Zinfandel),这25款葡萄酒中有适合每个人的选择...
Three Kings parade in Seville 6 Jan 2026
Don't quote me 1月对于专业葡萄酒品鉴来说总是繁忙的月份。今年詹西斯 (Jancis) 提前做好了准备。 2026年有了一个真正愉快的开始,尼克 (Nick...
Wine inspiration delivered directly to your inbox, weekly
Our weekly newsletter is free for all
By subscribing you're confirming that you agree with our Terms and Conditions.