25th anniversary events | The Jancis Robinson Story

Germany's dry dictators

Friday 13 September 2002 • 4 min read

The Institute of Masters of Wine publishes an annual report on the most recent vintage, with eye-witness accounts from MWs around the globe that are in general mercifully free of wine merchant hype. The most heartfelt comment on the 2001 vintage comes from German Master of Wine Jürgen von der Mark: 'Why was my daughter born five weeks too late? I would have loved to collect these wines for her.'

Germany has been blessed with a run of pretty good vintages (2000 apart) for many a year, but 2001 delivered something so special that even the many non-believers in German wines are taking note – not least because it was far from a big crop.

Fine wine traders Fine & Rare Wines of London, W10, for example, like their peers regard red bordeaux as their stock in trade. Business has been slow for most of them, not helped by sluggish sales of Bordeaux's 2001s. So Fine & Rare decided to try to bolster their August turnover with an unusual foray into German wine. This special offer of the 2001 vintage is reported to be a 'most (unexpectedly) stunning success'.

Some Middle Mosel vine-growers are describing 2001 as their finest vintage since the famous 1971s, and some have even had their arms twisted sufficiently by their importers to venture a comparison with 1959. What's so thrilling about the wines made from Germany's finest grape Riesling is that they have such concentration of both acidity and ripeness, the two vital poles of fine German wine.

This is entirely because of the weather in September and October last year. Spring and summer were unremarkable. September seemed disastrous. It was horribly wet, threatening all the rot that made Germany's 2000 vintage so difficult. But in 2001 it was much, much cooler than in 2000, too cool for moulds to develop. At the end of September the grapes were healthy but with extremely high levels of acidity.

This could have been disastrous but the sun shone so reliably throughout October that it gently built up sugar levels and flavour – by proper photosynthesis rather than desiccation (which can happen after leaves have fallen). For most of the best growers, the regular harvest lasted well into November, and the ratio of grape solids to juice was unusually high, resulting in wines high in extract and guts as well as sugars and acids.

Only tiny quantities of wines were sufficiently botrytised to qualify as a Beerenauslese or Trockenbeerenauslese, but these wines are the icing on the cake, and available only in tiny quantities to those with limitless budgets.

What is of interest to most wine lovers are more affordable wines. And German wine prices are still remarkably low compared to the fine wines of most other countries – despite the fact that yields have been falling as winemaking skill and overall wine quality has been rising remarkably.

One of the great perks of global warming has been a steady increase in average ripeness levels in Germany's relatively cool wine regions. This has made grapes sweeter and wines potentially stronger. It has also caused deep divisions between German wine enthusiasts.

The domestic German market insists on wines that are as dry as possible, while those few importers in the United States and Britain who kept faith in German wine through the dark days when Liebfraumilch had so sullied its image that you could hardly give it away see dry German wine as a pernicious perversion of a unique wine style the country has to offer the world. Rather than seeing it converted into alcohol, the traditionalists want the grapes' natural ripeness left to sweeten a low-alcohol symphony.

All of this has had the effect of making German wine nomenclature and labels even more of an impenetrable, and increasingly anarchic, tangle than ever. It was already difficult enough to remember that wines were classified upwards in quality – measured by grape ripeness – from straight QbA up through Kabinett, Spätlese and Auslese to the late-picked BA and TBA and frozen Eiswein. Nowadays there are dry regional wines labelled Classic selling alongside others that are dry but not labelled as such, together with those deliberately labelled trocken and halbtrocken ('dry' and 'half-dry'). And now we are presented with dry wines from supposedly superior sites labelled Erste Gewächs. If 'Classic' seems an oddly unGerman term, this last seems a positive export deterrent.

But Germany's 2001s are already selling fast. Fine & Rare of London W10, Howard Ripley of London SW18, Lay & Wheeler of Colchester, Raeburn Fine Wines of Edinburgh and Tanners of Shrewsbury have already made serious offers and O W Loeb of London SE1 will do very soon. Justerini & Brooks of London SW1 are planning to wait until next January. Then there are specialist German wine importers Montrachet Wines of London SE1, Morris & Verdin of London SE1 and Walter Siegel of Odiham, all worth trying (along with the Wine Society of Stevenage) in order to get your hands on this unmissable opportunity – especially for those born in 2001.

In the US, one of the best reads on the subject is raver-taster Terry Theise's catalogue, available from Michael Skurnik Wines (www.skurnikwines.com). This is worth it for The Thiese Manifesto alone, which begins: 'Beauty is more important than impact.' Another (the other) importer with a particularly fine rollcall of great producers is Rudi Wiest of Cellars International (www.germanwine.net). The Age of Riesling is an important specialist retailer based in Berkeley, California (tel +1 510 549 2444).

Producers who did particularly well in 2001 include many of the usual suspects – Hermann Dönnhoff, Keller, Peter Jakob Kühn, Dr Loosen, Egon Müller, Selbach-Oster, Emrich-Schönleber and Robert Weil – but there are many more.

For detailed tasting notes, prices, importers and scores see purple pages.

选择方案
JancisRobinson.com 25th anniversaty logo

Go for gold with your wine knowledge.

The world just came together in Italy – and there’s never been a better time to explore its wines and beyond.

For a limited time, get 20% off all annual memberships by entering promo code GOLD2026 at checkout. Offer ends 12 March. Valid for new members only.

会员
$135
/year
每年节省超过15%
适合葡萄酒爱好者
  • 存取 290,073 条葡萄酒点评 & 15,930 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
核心会员
$249
/year
 
适合收藏家
  • 存取 290,073 条葡萄酒点评 & 15,930 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
  • 存取 290,073 条葡萄酒点评 & 15,930 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用
  • 存取 290,073 条葡萄酒点评 & 15,930 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
Pay with
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
Join our newsletter

Get the latest from Jancis and her team of leading wine experts.

By subscribing you agree with our Privacy Policy and provide consent to receive updates from our company.

More Free for all

Ch Ormes de Pez
Free for all 对10年陈酿的2016年份酒款的概述。请参阅关于 右岸红酒和甜白酒以及 左岸红酒的品鉴文章。本文的一个版本由金融时报发表。 另请参阅...
Ferran and JR at Barcelona Wine Week
Free for all 费兰 (Ferran) 和詹西斯 (Jancis) 试图用六杯酒来总结当今西班牙葡萄酒的精彩。本文的简化版本由金融时报 发表。...
Institute of Masters of Wine logo
Free for all 祝贺最新一批葡萄酒大师,今日由葡萄酒大师学院宣布。 葡萄酒大师学院 (IMW) 今日宣布...
Joseph Berkmann
Free for all 2026年2月17日 年长的读者对约瑟夫·伯克曼 (Joseph Berkmann) 这个名字会很熟悉。正如下面重新发布的简介所述...

More from JancisRobinson.com

Ferran Adria and JR at al kostat
Don't quote me 在伦敦度过的短暂一个月,只有一次外出,去巴塞罗那48小时。尼克 (Nick) 拍摄了这张詹西斯和埃尔布利餐厅 (El Bulli) 的费兰...
Bonheur restaurant interior
Nick on restaurants 这位曾经负责戈登·拉姆齐 (Gordon Ramsay) 在伦敦旗舰餐厅的澳大利亚厨师现在拥有了自己的餐厅。 今天餐厅经营者面临的最大挑战...
Samantha harvesting protea’s on Ginny Povall’s farm
Wines of the week 两款唤起春天的葡萄酒。花女孩阿尔巴利诺 (Flower Girl Albariño) 2025年份,售价 €20.95, $25.65,...
left-bank 2016 firsts bottle line-up
Tasting articles 来自波尔多指数 (Bordeaux Index) 和法尔酒商 (Farr Vintners) 最近举办的"十年回顾"品鉴会的印象。请参阅关于...
Le Pin Lafleur and Petrus 2016 bottles
Tasting articles 这是关于这个备受赞誉年份的三篇文章中的第一篇。请参阅 这份指南了解我们对2016年波尔多的全面报道。 今年在法尔酒商 (Farr...
Sam smelling a glass of wine.jpg
Mission Blind Tasting 香气的力量,以及如何利用它来判断你杯中的酒款。 在上周的MBT中,我们专注于 收集视觉线索。今天我们将深入探讨如何评估葡萄酒的"香气"...
Corbieres - vineyard island
Don't quote me 克里斯·霍华德 (Chris Howard) 思考着法国朗格多克地区水、天气和葡萄藤之间的微妙平衡。 夏末的阳光炙烤着红色的山谷...
bunch of California Riesling
Tasting articles 坚信雷司令 (Riesling) 固有的伟大,这些加州酿酒师尽管面临着销售葡萄酒这一西西弗斯式的任务,仍然坚持不懈地努力。上图...
Wine inspiration delivered directly to your inbox, weekly
Our weekly newsletter is free for all
By subscribing you're confirming that you agree with our Terms and Conditions.