25th anniversary events | The Jancis Robinson Story

Introducing Elaine Chukan Brown

Wednesday 27 May 2015 • 6 min read
Image

Jancis writes Today we announce a major addition to our team. Although we often write about American wine (see yesterday's two articles, for example), and Alder Yarrow files a monthly column for us from his base in San Francisco, from today we have a regular American wine reviewer in the form of Elaine Chukan Brown, pictured above. Based in Sonoma, she has won acclaim for her Hawk Wakawaka Wine Reviews and contributions to Wine & Spirits and The World of Fine Wine. Earlier this year she was awarded the Frank Prial Fellowship by the Napa Valley Wine Writers' Symposium. Below she introduces herself and her approach to wine. From Friday we will be publishing a major series by Elaine on the wines of the West Sonoma Coast. 

In April of 2012, a handful of wine writers travelled together on a tasting tour of Colli Orientali del Friuli in the north-east corner of Italy. Paolo (pictured below) and Dina Rapuzzi and their sons Pierpaolo and Ivan invited us into their home beside their winery Ronchi di Cialla to share a meal. As we ate, Paolo told us the story of how he and Dina started their winery.

Friuli had been greatly affected by both world wars. Through the first half of the 20th century, wine growing in the region had essentially been abandoned. When wine production returned to the area, the cultivation of international varieties was strongly encouraged as they were seen as more marketable and, therefore, better for the region’s economy. Such a view was common throughout Italy. Wine made from indigenous varieties was essentially illegal. Friuli had changed hands multiple times, serving as part of the Austro-Hungarian empire, then Italy, then portions of it as Yugoslavia, then Italy again. It even enjoyed independence for a time. The result is that to this day, most people of the region feel that although their home is now Italian, their hearts remain Friulian.

Paolo and Dina wished to grow only indigenous vines. They were Friulian, and sought to develop a wine operation that was Friulian too. In 1970 they planted their vineyards to indigenous grapes. As Paolo told us, their boys were quite small at the time. The Rapuzzis had little money. So he and Dina each put a son on their backs, and went off in search of ancient grape vines growing wild in the hills along the Slovenian border. They located 70 abandoned vines spread through the hills that would turn out to be Schioppettino, and in effect rescued a grape variety celebrated in Italy’s history for its excellent quality but believed to be extinct. By 1976, they had helped change the laws of Italy, making the production of Schioppettino legal again. In 1989, Schioppettino was given DOC status. The variety’s original clone is named Rapuzzi. [See also Julia's article today, Coinciding with Ronchi di Cialla.]

Meeting Paolo Rapuzzi felt momentous to me. We were standing with a man who in starting a winery had effectively changed the course of Italian history, and been given the opportunity to both taste his wine and listen to his story. During our week in Friuli, we would be lucky enough to meet others who had also made a significant impact: the family of Livio Falluga, the men of i Clivi, the head of agriculture for Friuli, to name a few. These are the Elders of Friuli.

I am an Aleut-Inupiat Alaska Native woman. My father’s family originates in the Norton Sound region of Alaska. His mother, Emily Ivanoff Ticasuk Brown, helped instigate the Alaska Native Heritage preservation movement in the state and was recognised by both the governor of Alaska and the President of the United States for her cultural work. She also published several books in her lifetime based on gathering her region’s oral histories. For her Master’s thesis she interviewed each of the Elders of her region, and compiled their stories. Her doctoral work included gathering knowledge of traditional practices, and medicinal uses of indigenous herbs. When she stayed with us, she would ask me to play the piano for her, and then I would sit on her bed as she told me stories of our people. She lived until I was eight years old.

My mother’s family originates in the Bristol Bay region (where this picture of my sister Melanie, mother Katherine and me was taken in July 2012), known as the headwaters of the largest wild salmon run in the world. I grew up spending every summer of my life in Bristol Bay, where my family still commercial fishes for salmon. In my childhood, I spent summers with my great-grandmother while the rest of the family fished. During breaks from her housework, she would tell me stories of her family, and the history of the region. While she worked I would follow her quietly to watch how she made her bread, washed the clothes by hand, and cleaned fish for dinner outside in the brush near the lake. My great-grandfather retired from fishing at the age of 84 so that I could begin at the age of nine. That first summer he still fished in the day. I went fishing at night. One of us was always home with my great-grandmother. They lived into my early twenties.

After the passing of my great-grandparents, I left the fishing industry and turned instead to work as an academic philosopher, doing doctoral work at McGill University in Montreal. Although my area of specialisation was normative philosophy (ethics and politics), my dissertation focused on the question of what it means to be indigenous. In Montreal I worked with a multinational, multi-disciplinary group from New Zealand and Canada examining resilience in indigenous communities. Later, after taking on professor duties at Northern Arizona University, I worked with another multi-disciplinary group, this time from New Zealand, Australia, and the United States. As in my dissertation work, we considered together what it means to be indigenous today. Our interest was in understanding distinctions between communities, while also finding common ground. What proved common for Native peoples across the four nations was the ability to find fortitude through sharing between multiple generations.

As the youngest of four generations, I was raised not only by my parents but also by our Elders. My position as youngest meant I had time at home with them uninterrupted while others attended school or worked. In Native life, our Elders are the centerpieces of our culture. Spending time with them is considered an honour, as it is through them we gain wisdom of our history, insight into life’s challenges, and the vision to seek better lives. But if being someone who gathers their stories is a position of honour, it is also a responsibility. We become the one who carries their stories, as well as insight from the success and challenge of their life work.

In April 2012 when we were asked into Paolo and Dina Rapuzzi’s home, we were invited into a similar position. In telling his story, Paolo offered us knowledge of his region’s history, insight into changes the people experienced, and a glimpse of their winery’s success and challenges through tasting their wine. With Paolo’s passing in 2014, that meal has proved an irreplaceable experience.

Later in 2012, I would meet the much younger California vintners Steve and Jill Matthiasson of Napa Valley. In walking their home vineyard, I listened to the story of how they arrived in a life of wine in California. Their home vineyard grows some of the only plantings of Schioppettino, Refosco and Ribolla Gialla in California, each of these varieties indigenous to Friuli. We also discussed the Rapuzzis’ recuperation of Schioppettino, and shared insights from tasting wines from each of the members of the Schioppettino DOC, as well as Refosco and Ribolla Gialla, from throughout Friuli during my trip that April.

I no longer live in Alaska. My daughter Rachel and I now reside in Sonoma, California. My family continues their annual migration from Anchorage and Juneau, where they spend their winters, to Bristol Bay in the summer for the salmon season. Rachel returns every year serving the salmon harvest, while also spending time listening to the stories of her grandparents. She is seen at work below.

Today, I travel continuously for wine. My work keeps me grounded primarily in California, where I listen and taste wine throughout the state. I also travel more broadly meeting vintners worldwide.

For me, meeting with people in wine, and tasting the success and challenge of a vintage through that year’s bottlings, places me in a very similar position as I enjoyed growing up, being in contact with the people whose work makes them centrepieces in a culture of wine.

选择方案
JancisRobinson.com 25th anniversaty logo

Go for gold with your wine knowledge.

The world just came together in Italy – and there’s never been a better time to explore its wines and beyond.

For a limited time, get 20% off all annual memberships by entering promo code GOLD2026 at checkout. Offer ends 12 March. Valid for new members only.

会员
$135
/year
每年节省超过15%
适合葡萄酒爱好者
  • 存取 290,073 条葡萄酒点评 & 15,930 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
核心会员
$249
/year
 
适合收藏家
  • 存取 290,073 条葡萄酒点评 & 15,930 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
  • 存取 290,073 条葡萄酒点评 & 15,930 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用
  • 存取 290,073 条葡萄酒点评 & 15,930 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
Pay with
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
Join our newsletter

Get the latest from Jancis and her team of leading wine experts.

By subscribing you agree with our Privacy Policy and provide consent to receive updates from our company.

More Free for all

Ch Ormes de Pez
Free for all 对10年陈酿的2016年份酒款的概述。请参阅关于 右岸红酒和甜白酒以及 左岸红酒的品鉴文章。本文的一个版本由金融时报发表。 另请参阅...
Ferran and JR at Barcelona Wine Week
Free for all 费兰 (Ferran) 和詹西斯 (Jancis) 试图用六杯酒来总结当今西班牙葡萄酒的精彩。本文的简化版本由金融时报 发表。...
Institute of Masters of Wine logo
Free for all 祝贺最新一批葡萄酒大师,今日由葡萄酒大师学院宣布。 葡萄酒大师学院 (IMW) 今日宣布...
Joseph Berkmann
Free for all 2026年2月17日 年长的读者对约瑟夫·伯克曼 (Joseph Berkmann) 这个名字会很熟悉。正如下面重新发布的简介所述...

More from JancisRobinson.com

Ferran Adria and JR at al kostat
Don't quote me 在伦敦度过的短暂一个月,只有一次外出,去巴塞罗那48小时。尼克 (Nick) 拍摄了这张詹西斯和埃尔布利餐厅 (El Bulli) 的费兰...
Bonheur restaurant interior
Nick on restaurants 这位曾经负责戈登·拉姆齐 (Gordon Ramsay) 在伦敦旗舰餐厅的澳大利亚厨师现在拥有了自己的餐厅。 今天餐厅经营者面临的最大挑战...
Samantha harvesting protea’s on Ginny Povall’s farm
Wines of the week 两款唤起春天的葡萄酒。花女孩阿尔巴利诺 (Flower Girl Albariño) 2025年份,售价 €20.95, $25.65,...
left-bank 2016 firsts bottle line-up
Tasting articles 来自波尔多指数 (Bordeaux Index) 和法尔酒商 (Farr Vintners) 最近举办的"十年回顾"品鉴会的印象。请参阅关于...
Le Pin Lafleur and Petrus 2016 bottles
Tasting articles 这是关于这个备受赞誉年份的三篇文章中的第一篇。请参阅 这份指南了解我们对2016年波尔多的全面报道。 今年在法尔酒商 (Farr...
Sam smelling a glass of wine.jpg
Mission Blind Tasting 香气的力量,以及如何利用它来判断你杯中的酒款。 在上周的MBT中,我们专注于 收集视觉线索。今天我们将深入探讨如何评估葡萄酒的"香气"...
Corbieres - vineyard island
Don't quote me 克里斯·霍华德 (Chris Howard) 思考着法国朗格多克地区水、天气和葡萄藤之间的微妙平衡。 夏末的阳光炙烤着红色的山谷...
bunch of California Riesling
Tasting articles 坚信雷司令 (Riesling) 固有的伟大,这些加州酿酒师尽管面临着销售葡萄酒这一西西弗斯式的任务,仍然坚持不懈地努力。上图...
Wine inspiration delivered directly to your inbox, weekly
Our weekly newsletter is free for all
By subscribing you're confirming that you agree with our Terms and Conditions.