Note: In order to deliver this article to you as early as possible, it has been translated with the use of AI. It has been added to a queue for a human translator to fully review and edit. Please pardon any minor translation imperfections while it is being reviewed.
帕尔山 (Paarlberg)('珍珠山')在我们身后,在清晨凉爽的光线中闪闪发光,水流正沿着帕尔岩 (Paarl Rock) 巨大、光秃的花岗岩巨石之一层流而下。很容易看出它的名字是怎么来的。我们站在外面,周围是朱鹭 (hadedas)(一种朱鹮)嘈杂、刺耳的鸣叫声,郁郁葱葱的花园和鲜艳的花朵。猩红色的木槿花从它们无忧无虑的守望的绿叶深处嘲笑着我们这些寻找咖啡的人类。我能听到有人在砖砌小径上扫叶子的嗖嗖声。我们中一些没有聪明到带太阳镜的人在明亮的光线中眯着眼睛。但我们都穿着白围裙围成一圈,围着一个看起来像爱因斯坦 (Einstein) 可能与伊恩·霍尔姆 (Ian Holm) 交换了基因的男人。我感觉自己像是在某种毕业典礼或入会仪式上,领导者召集我们听关于责任...