25th anniversary events | The Jancis Robinson Story

The making of a wine region

Wednesday 24 March 2010 • 4 min read
Image

Steve Harrop, author of The Three Harrops – an update, sent this report last week on the 2010 vintage in the fledging wine region of Waitaki in New Zealand. Interesting to follow the far-from-steady progress of such a marginal spot.

The 2010 vintage has been a mysterious and unpredictable one with the most nervous budburst and kick off we have ever seen in the Waitaki. The buds burst across most sites as normal in October but very low temperatures and frosts across the various vineyards saw marginal damage in the sloping sites and little damage in those sites with fans or water protection.

Exposed vineyards had to resort to expensive helicopters and those without the facilities were quite badly burned. This frost period was followed by an unseasonably cool October and November, which resulted in very slow growth in both established and newly planted vines.

Vineyards that had reduced shoot numbers or pruned to single or shorter canes saw the vines moving a little better but on the whole growers were extremely nervous about the canopies going into December flowering. To add insult to injury, the local pest we call the bronze beetle flew in biblical proportions, giving the fragile new shoots another setback. What doesn't kill you makes you stronger!

Flowering started in the second week of December but stalled due to the cool conditions. It was clear and dry, but there were some very cold snaps that left the vines confused about flowering and as a result some vineyards saw patchy and uneven fruit set. The exception this year seems to be the Hakateramea vineyard site, where the elevation and protection from the cooler conditions saw an excellent even set across the clones and varieties in the 12-hectare Pasquale vineyard.

Post flowering saw cool, dry conditions continue through until mid January. The vines finally saw some real Waitaki Valley heat at the end of January, on through February, and into March. The canopies had a fantastic recovery, making up for the growth lost in the early season. Near-perfect growing conditions – warm dry days and cooler but mild nights – have continued up until the present. We are still playing catch up as far as growing degree days go, but growers are optimistic.

It will be touch and go whether a lot of the cooler sites get the fruit over the line, and ripeness will be the defining character in the Waitaki 2010 wines – especially the Pinots. The Hakateramea wines will fly a positive flag as long as they avoid late-season pre-harvest frosts.

All in all the season is still open to the risk of frost but the late-growing canopies are still very much functional under the nets – another four weeks of this Indian summer we are enjoying at the moment and you might see a few smiles on growers' faces. For the moment it's still as chancy as a day at the races!

One real positive was the Royal Easter Show results: the first bag of medals for the region and the region's first winery getting a gold – see press release below.

WAITAKI VALLEY STRIKES GOLD

In a series of firsts two Pinot Noir wines from the new wine region of the Waitaki Valley have scored gold and silver medals in the Royal Easter Show. The 2008 Pasquale Pinot Noir from the Waitaki Valley was awarded gold, while its counterpart just over the river the 2008 Pasquale Hakataramea Pinot Noir took a silver medal. Both Pasquale wines are produced by Kurow Estate which opened the valleys first winery in Kurow just six months ago.

"This award represents a significant step for our region and particularly for our Kurow Winery. It will be greatly celebrated" says owner Antonio Pasquale. "The bar was always set very high for these wines, we control all facets from the grape to the glass and this is proof that expertise and care can produce excellence. Our belief in the unique soils and terroir of our Kurow Estates sites and the Hakateramea Valley vineyard is now being recognised. A first for the Pasquale Label and the Kurow Winery but I am confident that it will be the first of many for these very special wines"

It is appropriate that the first gold medal winning Pinot was made for Pasquale by a Kurow born winemaker, Grant Taylor – "I am as delighted by this award as any I've received" said Grant, "The Waitaki wines are about finesse with length of flavor rather than power, a style which can often be overshadowed in competitions by the more powerful ripe fruited wines. The fact that a Pinot Noir of delicacy with an ethereal nature has received gold medal is a reflection of the quality, sophistication and attention to detail of wine judging in NZ."

Waitaki aromatic whites were also recognised with the 2009 Kurow Village Cricklewood Pinot Gris and 2009 Kurow Village Pinot Gris taking bronze medals at the show.

"The Pasquale and Kurow Village wines are made entirely from estate grapes, and it is the total control on-site, from the vine to the state-of the-art bottling plant, that preserves the integrity and quality of the wine" says Kurow Estate winemaker Andy Nicole." The wines reflect what we can achieve with the Waitaki and Hakateramea fruit and I have no doubt that the 2009 Pasquale Pinots will continue to set the standard by which the valley will be judged."

The winery also produces a dry Pasquale Riesling and a dry Arneis, and a rich, dry white aromatic blend called Alma Mater. Kurow Village Riesling, Pinot Noir and two rosés are also made for earlier drinking. Further Italian varieties are being planted, says Antonio Pasquale, and the winery output is progressively being expanded to some 14,000 cases per year over the next three years. The winery is engaged in the sustainability programme of New Zealand Winegrowers and intends eventually to attain organic status. The company has pioneered authentication of production for each bottle through the use of the New Zealand-developed Oritain Global certification.

All wines are available from the Kurow Winery cellar door on SH83 in the Waitaki Valley between Duntroon and Kurow open 7 days 11am – 5pm , the Pasquale range can be found in just a few of the country's leading wine merchants and finest restaurants.

选择方案
JancisRobinson.com 25th anniversaty logo

Go for gold with your wine knowledge.

The world just came together in Italy – and there’s never been a better time to explore its wines and beyond.

For a limited time, get 20% off all annual memberships by entering promo code GOLD2026 at checkout. Offer ends 12 March. Valid for new members only.

会员
$135
/year
每年节省超过15%
适合葡萄酒爱好者
  • 存取 290,071 条葡萄酒点评 & 15,927 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
核心会员
$249
/year
 
适合收藏家
  • 存取 290,071 条葡萄酒点评 & 15,927 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
  • 存取 290,071 条葡萄酒点评 & 15,927 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用
  • 存取 290,071 条葡萄酒点评 & 15,927 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
Pay with
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
Join our newsletter

Get the latest from Jancis and her team of leading wine experts.

By subscribing you agree with our Privacy Policy and provide consent to receive updates from our company.

More Free for all

Ferran and JR at Barcelona Wine Week
Free for all 费兰 (Ferran) 和詹西斯 (Jancis) 试图用六杯酒来总结当今西班牙葡萄酒的精彩。本文的简化版本由金融时报 发表。...
Institute of Masters of Wine logo
Free for all 祝贺最新一批葡萄酒大师,今日由葡萄酒大师学院宣布。 葡萄酒大师学院 (IMW) 今日宣布...
Joseph Berkmann
Free for all 2026年2月17日 年长的读者对约瑟夫·伯克曼 (Joseph Berkmann) 这个名字会很熟悉。正如下面重新发布的简介所述...
Ch Brane-Cantenac in Margaux
Free for all 这是对今年在泰晤士河畔索斯沃尔德 (Southwold-on-Thames) 品鉴约200款来自异常炎热干燥的2022年份葡萄酒的最终报告...

More from JancisRobinson.com

Samantha harvesting protea’s on Ginny Povall’s farm
Wines of the week 两款唤起春天的葡萄酒。花女孩阿尔巴利诺 (Flower Girl Albariño) 2025年份,售价 €20.95, $25.65,...
left-bank 2016 firsts bottle line-up
Tasting articles 来自波尔多指数 (Bordeaux Index) 和法尔酒商 (Farr Vintners) 最近举办的"十年回顾"品鉴会的印象。请参阅关于...
Le Pin Lafleur and Petrus 2016 bottles
Tasting articles 这是关于这个备受赞誉年份的三篇文章中的第一篇。请参阅 这份指南了解我们对2016年波尔多的全面报道。 今年在法尔酒商 (Farr...
Sam smelling a glass of wine.jpg
Mission Blind Tasting 香气的力量,以及如何利用它来判断你杯中的酒款。 在上周的MBT中,我们专注于 收集视觉线索。今天我们将深入探讨如何评估葡萄酒的"香气"...
Corbieres - vineyard island
Don't quote me 克里斯·霍华德 (Chris Howard) 思考着法国朗格多克地区水、天气和葡萄藤之间的微妙平衡。 夏末的阳光炙烤着红色的山谷...
bunch of California Riesling
Tasting articles 坚信雷司令 (Riesling) 固有的伟大,这些加州酿酒师尽管面临着销售葡萄酒这一西西弗斯式的任务,仍然坚持不懈地努力。上图...
Close up of two rows of wine glasses stretching into the distance
Tasting articles 从一片酒杯的森林中,全面探索玛格丽特河最佳酒款及其国际竞争对手。包括预览一些将在 我们即将举行的东京品鉴会上倒出的美酒。...
Jasper Morris MW at The Stokehouse
Nick on restaurants 餐厅经营者和葡萄酒从业者如何在用餐中合作。 "葡萄酒晚宴"这个词对于任何阅读葡萄酒网站的人来说都显得相当奇怪。毕竟,我听到你们说...
Wine inspiration delivered directly to your inbox, weekly
Our weekly newsletter is free for all
By subscribing you're confirming that you agree with our Terms and Conditions.