ヴォルカニック・ワイン・アワード | The Jancis Robinson Story (ポッドキャスト) | Mission Blind Tasting

Give and take between Oz and EU

• 2 分で読めます
Image

Yesterday legislation came into force that regulates aspects of trade in wine between the European Union and Australia. Most significantly, it finally forbids the use of several European appellations by Australian producers – Champagne, Port, Sherry, Chablis and Graves being the most famous examples. It also protects traditional wine descriptions such as Amontillado, Spätlese and Claret – though some terms remain permissible, most notably, tawny, solera, vintage and cream.

There are caveats, though, for example regarding terms such as 'château'. According to Andreas Clark from the Australian Wine and Brandy Corporation: 'Under Australian law, Australian producers can continue to use the term château in Australia if it forms part of a trade mark that was registered prior to 1 Dec 2008 (being the date of signature of the EU Wine Agreement). The protection afforded to château and other such Traditional Expressions (as listed in the Agreement) does not, generally speaking, apply to imported wine from non-EU countries, so for example US producers can continue to use these terms in Australia.

'Whether Australian producers can continue to use château for the EU depends on whether they are permitted to do so under EU legislation. Again, generally speaking, provided a producer has a trade mark registered in the EU prior to 30 May 2002 they can continue to use the term in Europe.'

For producers such as Tahbilk, however, the château prefix was dropped as far back as 2000, 'because we thought the new millennium was a good time to make a statement about being proudly Australian', says Alister Purbrick, Tahbilk's owner. 'The inclusion of château with Tahbilk had always sat uncomfortably with me ... it doesn't make sense to be proudly beating our Australian chest but to be hanging part of our name from a European/French generic name.'

In return for the concessions, European producers may not use Australian GIs such as Hunter Valley and McLaren Vale. This hardly seems a serious restriction for EU vintners, but the formal acceptance in Europe of certain vinification techniques originally more common in Australia is much more significant, especially the formal recognition of the practice of using oak chips. (For the detail of these winemaking practices, see Oak chips finally accepted by Europe.)  There will also in future be a simplified system of permitting new winemaking methods which could have far-reaching consequences. Labelling regulations have also been eased.

The AWBC are upbeat, heralding a new, easier era of trade with the EU, which was worth A$863m (£507m, $784m, €612m) in 2009.  ‘One of our primary objectives is to facilitate the free trade of Australian wine and this agreement is vital in achieving this […] we are confident the Australian wine industry can only benefit from these changes.’

The Brussels press release offers a different point of view: ‘The agreement provides important safeguards for EU wine interests. It ensures the protection of Geographical Indications and traditional expressions for EU wines in Australia and beyond.’

Home bias is understandable, but both sides go on to agree that the changes are ultimately beneficial to both sides, and any moves that help producers sell their wine in the current market can only be welcomed.

購読プラン
スタンダード会員
$135
/年間
年間購読
ワイン愛好家向け
  • 295,200件のワインレビュー および 16,089本の記事 読み放題
  • The Oxford Companion to Wine および 世界のワイン図鑑 (The World Atlas of Wine)
  • Access askJancis, our AI wine assistant
プレミアム会員
$249
/年間
 
本格的な愛好家向け

Everything in “Member”, plus:

  • Early access to the latest wine reviews, 48 hours in advance
  • Early access to the latest articles, 48 hours in advance
プロフェッショナル
$299
/年間
ワイン業界関係者(個人)向け 
  • 295,200件のワインレビュー および 16,089本の記事 読み放題
  • The Oxford Companion to Wine および 世界のワイン図鑑 (The World Atlas of Wine)
  • Access askJancis, our AI wine assistant
  • 最新のワイン・レビュー と記事に先行アクセス(一般公開の48時間前より)
  • 最大25件のワインレビューおよびスコアを商業利用可能(マーケティング用)
ビジネスプラン
$399
/年間
法人購読

Everything in “Professional”, plus:

  • 最大250件のワインレビューおよびスコアを商業利用可能(マーケティング用)
  • Access to submit wines for review
  • Offer memberships to your employees and manage them from a single place
  • API access available for an additional fee
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
で購入
ニュースレター登録

編集部から、最新のワインニュースやトレンドを毎週メールでお届けします。

プライバシーポリシーおよび利用規約が適用されます。

More 無料で読める記事

female urban hands each holding a glass of wine - Shutterstock
無料で読める記事 ポーリーヌ・ヴィカール(Pauline Vicard)は問いかける。ワインは今でもその文化的意義を正当化できるのだろうか。この問いへの答えは...
Thomas Walk Vineyard in Kinsale
無料で読める記事 ジャンシスがエメラルド島のハイブリッド品種によって立場を思い知らされる。この記事のショート・バージョンはフィナンシャル...
Ungrafted monastrell vines in Jumilla
無料で読める記事 2026年6月4日 6月8日開催の2026年 オールド・ヴァイン・カンファレンス に先立ち、古樹ブドウ関連記事の概要を再掲載する...
Institute of Masters of Wine logo
無料で読める記事 我々のサム・コール・ジョンソン(Sam Cole-Johnson)と他の216名が来週MW試験を受験する準備をする中...

More from JancisRobinson.com

Glass of rose with food
テイスティング記事 プールサイドのピンクから、BBQにぴったりの力強いバージョンまで、あらゆる場面に合うロゼワイン。 私たちJancisRobinson...
A bottle of Moreau Naudet Chablis
今週のワイン 基準となるシャブリ。ただし、よりリッチなスタイルで、 39.95ドル、31.95ポンド から入手可能だ。 最近の...
Tertius Boshoff of Stellenrust shows off multiple Chenins in London
テイスティング記事 5月にロンドンで開催された大規模な南アフリカ・テイスティングで紹介された数多くのケープ・シュナンとシュナン・ブレンドをレビュー...
The Pacific ocean view from Flowers Vineyards
Don't quote me クリス・ハワード (Chris Howard) は問いかける。火山性ワインというものがあるなら、オセアニック...
Beaujolais vineyard harvest imminent
テイスティング記事 ナターシャ・ヒューズ(Natasha Hughes)MWによると、ボージョレのビアン・ボワール(Bien Boire、「よく飲む」の意...
Alessandro Campatelli of Riecine
テイスティング記事 猛暑の年からの嬉しい驚き。写真上は、リエチーネのディレクター兼醸造家(現在はオーナー)のアレッサンドロ・カンパテッリ(Alessandro...
Japanese Wine by Nick Rowan - book cover
書籍レビュー ニック・ローワン (Nick Rowan) の新著は、アマチュアからプロフェッショナルまで、日本のワイン(そしてチーズ!...
Ballymaloe House May 2026
ニックのレストラン巡り アイルランド南部の田園地帯にある国際的な名所。 2011年、私はアイルランドのコークから車で40分のバリーマロウ・ハウス...
JancisRobinson.comニュースレター
最新のワインニュースやトレンドを毎週メールでお届けします。
JancisRobinson.comでは、ニュースレターを無料配信しています。ワインに関する最新情報をいち早くお届けします。
なお、ご登録いただいた個人情報は、ニュースレターの配信以外の目的で利用したり、第三者に提供したりすることはありません。プライバシーポリシーおよび利用規約が適用されます.