The Jancis Robinson Story | Mission Blind Tasting | Wine writing competition

A wine lover's take on saké – and why grapes are better than rice

• 4 min read

Now that I have at long last learnt to love saké, I can report that I am jolly glad that wine is my first love.

The problem with saké, a very similar drink to grape wine in many ways, is that the range of flavours and styles is so narrow relative to its wine equivalent (a bit like the range of flavours in refined Japanese food as opposed to many other cuisines).

Before my second trip to Japan I had encountered saké only as a rather sweaty, fetid warm drink that was fine in a Japanese restaurant but suffered from the twin disadvantages of being stronger than my normal ferment yet requiring rapid consumption on account of its relatively high temperature.

When I saw books and a brochure about its production put out by the Japan saké Brewers Assocation (one of those dubious generic organisations keen to promote its product's infinite superiority, and versatility as a cocktail mixer) I understood where that sweatiness comes from. There were pictures of young Japanese men in their underclothes pounding rice in various stages of fermentation.

The thing about saké, as any producer will tell you, is that it is much more difficult to make than wine. Grapes will ferment more or less as predicted without much intervention, but rice must be treated (polished, so that various proportions – between 20 and almost 80 per cent – of its husk are removed), then saccharified, and only then subjected to complicated mash and fermentation processes with special yeasts and enzymes. The upshot is that saké making is a bit like a cross between making beer and wine.

Fortunately, the results taste much more delicious, more pure and Japanese, than a cross between beer and wine. There is something wonderfully refined about fermented saccharified rice, from which about 65 per cent of the husk has been removed – which takes five days' gentle polishing. (The sweaty stuff I had been exposed to in London was obviously the brown rice, open sandal version.)

These drier sakés, untainted by added alcohol, are called junmaishu and, served cool like most good saké, tend to be the most popular with us westerners, or gaijin as the Japanese call us big-boned, hand-shaking, awkward monsters. The Japanese themselves are in the throes of revolutionary experimentation with everything, even this most ritualistic of Japanese beverages. There are now sakés aged in wood (I tasted one strange creature treated to barrels from Domaine Ramonet of Chassagne Montrachet), sweetened sakés, unpasteurised sakés and sakés aged for up to eight years – which is a mistake to this western palate.

For, unlike wine, saké is a drink to be savoured as young and fresh as possible. In fact, it is made, batch by batch, only in the cool of winter when the yeasts behave most reliably – so the best time to drink saké is in the late winter and spring. By late summer, and in many export markets at any time of year, saké is getting distinctly tired.

I asked my new saké-maker friends about this. The Imanishis are two of the more amazing characters I have met in the drinks business. Father and son, they represent the – hold on for this – 47th and 48th generations of Imanishis who have been supplying their Harushika saké to the Japanese Imperial household, from their base in Nara, birthplace of saké and capital of Japan in the ninth century AD. That was before Kyoto was Japan's capital, and long before upstart Tokyo snatched the crown. I can think of wine dynasties, an unfortunate word perhaps, which stretch back over nearly 30 generations, but I'm afraid on the succession issue we grapies must concede seniority to the ricies.

My Imanishi friends, however, conceded that it took a grapey or two to show them just how important the rice itself might be. Japan, like its European soulmate Switzerland, goes to elaborate lengths to ensure a longterm future for its picturesque farmers, no matter how meagre a living they may scratch relative to its bureaucrats. This means that the saké makers have to buy rather than grow rice (unlike their counterparts in the wine business). Imanishi Senior and Junior went to France and Germany 15 years back to compare notes with fermenters of the grape, and the thing that struck them most forcibly was all the attention the winemakers paid to their raw material. They came back to Japan determined to demand more of their rice suppliers, with happy results.

The Imanishis received us in their 500-year-old family house which is what the Japanese call, using these words, a 'National Treasure'. This involved sitting on tatami mats, being served exquisite-looking tea with sweet bean curd and syrupy slime, adorned with flowers, overlooking an ornamental garden of stone and moss. Imanishi the Younger fielded our questions and his incoming calls, cross-legged, in an Armani suit with silver mobile phone in his breast pocket.

The variables in saké making, quite apart from these new twists in production methods, are provenance of rice, hardness of local water (semi-hard water is best apparently), the variety of rice (which differs from those varieties that are best for eating), how polished the rice is, and whether extra alcohol is added. But tasting saké suggests that all those production frills interpose themselves more obviously between raw material and ferment than ever happens with wine. In fact, learning about saké showed me just how wonderfully transparent the winemaking process is.

For more information and sales of fresh saké to some markets, see www.esake.com, a Japanese site in English. The Imanishis export their saké to Okanaga Europe in Paris 75001 and Harro Foods of London, SW19.

选择方案
会员
$135
/year
每年节省超过15%
适合葡萄酒爱好者
  • 存取 296,888 条葡萄酒点评 & 16,132 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • Access askJancis, our AI wine assistant
核心会员
$249
/year
 
适合收藏家

Everything in “Member”, plus:

  • Early access to the latest wine reviews, 48 hours in advance
  • Early access to the latest articles, 48 hours in advance
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
  • 存取 296,888 条葡萄酒点评 & 16,132 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • Access askJancis, our AI wine assistant
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用

Everything in “Professional”, plus:

  • 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
  • Access to submit wines for review
  • Offer memberships to your employees and manage them from a single place
  • API access available for an additional fee
Pay with
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
Join our newsletter

Get the latest from Jancis and her team of leading wine experts.

By subscribing you agree with our Privacy Policy and provide consent to receive updates from our company.

More Free for all

Boscastle harbour
Free for all 非凡的海鲜和完美搭配的魔力在火箭仓库 (The Rocket Store)。上图为博斯卡斯尔港 (Boscastle harbour)。...
Ch Langoa Barton chai in May 2025
Free for all ISVV 的工作成果如何传递到各个酒庄?它又如何影响了葡萄酒?此外,波尔多顶级和底层酒庄的亮点。本文的一个版本发表于金融时报...
Emptied plates and glasses after a meal by Jason Lowe
Free for all 路边餐馆的乐趣,作者:查理·吉奥根 (Charlie Geoghegan)。照片由杰森·洛 (Jason Lowe) 拍摄。...
Opus One winery
Free for all 首个跨大西洋合资企业作品一号 (Opus One) 涉及20世纪葡萄酒界的标志性人物。本文的一个版本发表于《金融时报》(Financial...

More from JancisRobinson.com

Wanton at XO Kitchen
Bite-sized 鲜味爱好者们,向东出发,品尝让人下巴酸痛的美味融合菜肴和本州酸味鸡尾酒 (Honshu sour)。 XO 厨房 (XO Kitchen)...
chickens in the HJW vineyard at Hermann J Wiemer, Seneca Lake
Wines of the week 这款干白葡萄酒奠定了纽约手指湖 (Finger Lakes) 作为美国雷司令 (Riesling) 圣地的地位。而且它只会越来越好。售价...
Harvest at Robert Weil by Peter Quirin.jpg
Tasting articles 这是一个极度平衡的年份,拥有明亮的酸度和近年来记忆中最好的庄园级葡萄酒。此外还有大量优质的雷司令 (Riesling)。上图为罗伯特·威尔...
cheddars, apples and fruity red wine
Inside information 真正的切达配真正的葡萄酒。 通过某种小小的奇迹,我设法找到了那辆四个轮子都能正常运转的购物车。我对购物车任性之神的祈祷得到了回应...
Monty on the beach at Betty’s Bay, near Hemel-en Aarde
Tasting articles 来自南非一些最佳生产商的瓶装清凉与轻盈。上图,蒙蒂 (Monty) 在贝蒂湾 (Betty's Bay) 享受清凉的海浪,该地靠近天与地...
Chris Keets (left) and Banele Vanele (right)
Tasting articles 证明南非仍然是最值得探索的葡萄酒国家之一。上图为天气报告 (Weather Report) 的克里斯·基特 (Chris Keets)(左...
Lasseter Trinity Ridge Vineyard - Michael Housewright photography
Tasting articles 历史悠久的葡萄园、高海拔、火山土壤和有机种植的结合使这个鲜为人知的 AVA 脱颖而出。上图为 拉塞特酒庄 (Lasseter Winery)...
Cotta vineyard
Tasting articles 来自热浪年份的诱人清新且易饮的葡萄酒。索蒂马诺 (Sottimano) 从科塔 (Cottà) 特级园(如上图所示...
Wine inspiration delivered directly to your inbox, weekly
Our weekly newsletter is free for all
By subscribing you're confirming that you agree with our Terms and Conditions.