Volcanic Wine Awards | 25th anniversary events | The Jancis Robinson Story | 🎁 25% off gift memberships

Eat out like a local in Shanghai

Saturday 19 April 2014 • 4 min read
Image

This article was also published in the Financial Times.

As the blossoming magnolia trees herald spring in Shanghai, the army of ex-pats who have come from afar to further their careers in this extraordinary city indulge in a more altruistic pastime: discussing where those who are just passing through can experience their adopted city’s most authentic food.

Around the Glamour Bar at M on the Bund were two Americans, a Frenchman and Michelle Garnaut, the Australian restaurateur who established this gem in 1999. I had proposed a return trip to Yong Ti Yong in the Mandarin Hotel where I had enjoyed excellent dim sum the day before. I was listened to and then politely ignored.

One suggestion was Xibo, specializing in lamb, flatbreads and the cooking of north-west China; another proposed Xindalu in the Hyatt for those in the mood for Beijing duck; while the names of several more local places were bandied about.

There was a brief discussion of issues that still preoccupy even those who have lived here for many years – whether the standards of hygiene and service are the equal of the food – before Garnaut turned to me and decreed, ‘You really ought to try the Shanghai dumplings at a Din Tai Fung. It’s an extraordinary operation’.

We set off to one of the city’s many shopping malls, close to the Ritz Carlton, my professional interest piqued. I had heard nothing but exemplary comments about this group, which originated in Taiwan but has now spread across many cities on the Pacific Basin, garnering a reputation, justifiably I was to realise, for its food, rigorous staff training and scrupulous cleanliness.

I immediately witnessed two aspects of this fastidious approach as we joined the queue for a table at 7.30pm on a Sunday. To my left behind tall glass windows were a dozen chefs in whites, including masks, head down intently making the xiaolong bao on which this company has made its name. These dumplings, filled with various diced meats and a small amount of soup, require 18 pleats in their outer skin for authenticity and are a labour of love and dexterity.

I stood transfixed until there was a tap on my elbow. When I turned around there was a member of the reception team with a tray of cups of jasmine tea. This, and the section on the comment card we were presented with at the end of the meal asking me to mark, inter alia, the quality of the smile displayed by the staff, were examples of a very well thought out, and executed, approach to customer service.

The food was of the same high quality, too. The dumplings were delicious and served not so hot that they burnt one’s mouth; spicy wontons were equally good; and best of all, was a dish of silky bean curd topped with diced hairy crab, a Shanghainese delicacy. There was, however, one unusual factor that reminded me of London (where I hope Din Tai Fung will open a branch one day), and that was the very high number of tables where French was being spoken.

The following lunchtime at Rui Fu Yuan (the good fortune garden restaurant), close to the Intercontinental Ruijin, I was certainly the only Westerner, as well as being a good few years younger than most of the Chinese customers.

Over 40 years ago this was initially opened as a People’s Dining Hall before becoming a restaurant in the late 1990s. It is still government- owned and my Shanghainese friend joked as we sat down ‘there won’t be a service charge, because there isn’t much service’.

This was slightly harsh, since our long-serving waitress did smile as we turned over the numerous pages of the plastic menu that conveniently came with better-than-average photos of the food. From these we collectively constructed a most satisfying meal.

We began with large pork buns, crisp underneath and topped with sesame seeds; a plate of tiny peeled shrimps; a large casserole of soup with a fillet of yellow croaker, a freshwater fish, and dumplings; and finely diced eel that had the sweet overtones the Shanghainese crave. My professional nemesis came with the serving of a crab, initially brought to the table alive in a red plastic bucket, before being deep-fried. Picking up the crab still in its shell with chopsticks so that I could suck out the flesh, I found quite beyond me.

My last stop was the most sought after. Despite the plethora of new and high-profile restaurant openings, one of the few places where a booking is essential at least a month in advance even for lunch (and then some local persuasion may be necessary), is Jesse in the former French Concession, still distinguished by the plane trees outside.

This tiny and certainly non-descript looking restaurant comprises four tables on a lower ground level and eight up a winding staircase (all unnecessary furniture, I could not help but notice, is stored on the pavement outside). It is a family affair, with the young son helping his father by the entrance with the kitchen just the other side of the door.

But the flavours of the very varied food are sensational. An unctuous rendition of braised pork belly Shanghai style; a clear broth stuffed with wild mushrooms; small, peeled peas sautéed with diced ham; and, Jesse's speciality, the head of a large white fish roasted under diced vegetables. This was truly stunning Shanghainese food, albeit in a most ordinary setting.

Din Tai Fung, www.dintaifung.com.tw

Rui Fu Yuan, 132 South Maoming Road South, 00 86 64458999

Jesse, 41, TianPing Road, 00 86 62829260

选择方案
JancisRobinson.com 25th anniversaty logo

This February, share what you love.

February is the month of love and wine. From Valentine’s Day (14th) to Global Drink Wine Day (21st), it’s the perfect time to gift wine knowledge to the people who matter most.

Gift an annual membership and save 25%. Offer ends 21 February.

会员
$135
/year
每年节省超过15%
适合葡萄酒爱好者
  • 存取 289,602 条葡萄酒点评 & 15,912 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
核心会员
$249
/year
 
适合收藏家
  • 存取 289,602 条葡萄酒点评 & 15,912 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
  • 存取 289,602 条葡萄酒点评 & 15,912 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用
  • 存取 289,602 条葡萄酒点评 & 15,912 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
Pay with
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
Join our newsletter

Get the latest from Jancis and her team of leading wine experts.

By subscribing you agree with our Privacy Policy and provide consent to receive updates from our company.

More Nick on restaurants

al Kostat interior in Barcelona
Nick on restaurants 我们的西班牙专家费兰·森特列斯 (Ferran Centelles) 在巴塞罗那葡萄酒贸易展期间为詹西斯 (Jancis) 和尼克...
Diners in Hawksmoor restaurant, London, in the daytime
Nick on restaurants 尼克 (Nick) 报告了一个全球用餐趋势。上图为伦敦霍克斯穆尔 (Hawksmoor) 的用餐者。...
The Sportsman at sunset
Nick on restaurants 尼克 (Nick) 否认了经常针对餐厅评论家的指控。并重访了一家老牌最爱。 我们这些写餐厅评论的人总是会面临这样的问题:他们知道你要来吗...
London Shell Co trio
Nick on restaurants 北伦敦的一个成功组合让尼克 (Nick) 着迷,他似乎也逗乐了背后的三人组。上图,从左到右,斯图尔特·基尔帕特里克 (Stuart...

More from JancisRobinson.com

De Villaine, Fenal and Brett-Smith
Tasting articles 一个极端年份,因令人瞠目结舌的筛选而变得稀有。上图为联合总监贝特朗·德·维兰 (Betrand de Villaine) 和佩琳·费纳尔...
Joseph Berkmann
Free for all 2026年2月17日 年长的读者对约瑟夫·伯克曼 (Joseph Berkmann) 这个名字会很熟悉。正如下面重新发布的简介所述...
line-up of Chinese wines in London
Tasting articles 中国葡萄酒迎接新年——或者说任何时候,现在这个产品组合在英国已经可以买到了。 好客、爱酒的唐代诗人李白 (Li Bai)...
Ch Brane-Cantenac in Margaux
Free for all 这是对今年在泰晤士河畔索斯沃尔德 (Southwold-on-Thames) 品鉴约200款来自异常炎热干燥的2022年份葡萄酒的最终报告...
WNi5 logo and Andrew Jefford recieving IMW Lifetime Achievement award with Kylie Minogue.jpg
Wine news in 5 此外,中国和南非的贸易协议,法国葡萄酒和烈酒出口下降,澳大利亚的法律案件,以及祝贺安德鲁·杰弗德 (Andrew Jefford)...
A still life featuring seven bottles of wines and various picquant spices
Inside information 这是关于如何将葡萄酒与亚洲风味搭配的八部分系列文章的第六部分,改编自理查德 (Richard) 的书籍。点击...
Muscat of Spina in W Crete
Wines of the week 一款复杂的山地种植希腊麝香酒,挑战我们的期待。 起价 $33.99,£25.50。上图为克里特岛西部海拔约 800 米的斯皮纳麝香...
Tasters of 1976s at Bulcamp in June 1980
Inside information 1947年一级庄盛宴。当这个年度品鉴会起步时,情况与现在大不相同。上图为1980年原型品鉴会,从左到右:一位不知名的品鉴师、约翰·索罗古德...
Wine inspiration delivered directly to your inbox, weekly
Our weekly newsletter is free for all
By subscribing you're confirming that you agree with our Terms and Conditions.