Kitchin, 78 Commercial Quay, Leith, Edinburgh, EH6 CLX, 0131-555 1755 begin_of_the_skype_highlighting 0131-555 1755 end_of_the_skype_highlighting, www.thekitchin.com
Eating out in Belgium
• 4 min read
This article was originally published in Business Life.
Europe divides British restaurant goers almost as distinctively as it divides its politicians. Many will head off for the long established charms of France while others head further south to Italy, Spain, Portugal and Greece. A small but very well-informed minority will, however, set off to eat and drink alongside the truly food and wine obsessed inhabitants of the towns, villages and countryside of Belgium.
Having spent 24 hours in the company of a Belgian couple, where his family traces its presence in the same village back to the 17th century, I can reveal that we talked about little else other than food and wine during our waking hours.
Our conversations included: where the numerous good, local, restaurants were situated by the points of the compass; how, as a result of the canals that long ago linked Flanders and Bordeaux, Belgian wine lists include some wonderful wines from Pomerol and St Emilion not often seen elsewhere; and finally, now that Belgians are switching away from beer most villages house their own independent wine merchant.
These discussions over it was time to set off for the principal event of the day which was dinner at Peter Goossens’ highly regarded restaurant Hof Van Cleve, just outside the small town of Kruishoutem, described to me as ‘the egg capital of Belgium’.
And as we neared the end of the narrow road that would lead to dinner one of the striking anomalies in the evolution of these restaurants became obvious. Goossens began cooking in what were originally simple 19th century buildings, similar in outline to where Michel Roux began at what is now The Waterside Inn at Bray or Ferran Adria at El Bulli in Spain (at the end of a road that still takes many to the beach) but today all of these have been significantly renovated. While Hof Van Cleve retains the outline of the farmhouses it once was its car park now houses expansive BMW’s, Mercedes and the odd Porsche and Goossen’s own 4x4 with the distinctive numberplate 1 KOOOK.
This car has become an indispensable part of Goossens’ working life, he explained to us, as he toured the remaining tables around midnight, as he is also running the brasserie in the Royal Museum of Fine Arts in Brussels, 85 kilometres away, which he visits in the mornings or afternoons when his main restaurant is quiet.
By this stage Goossens had already revealed several very distinctive Belgian characteristics in his make-up as a chef. The first was his, and his staff’s facility with languages, as they moved from table to table effortlessly, it appeared switching from Flemish to English, to French and then German.
The second was in the recognition that restaurants can promulgate particular national characteristics that are elsewhere sadly disappearing. The finest Flemish linen and lace is today under serious threat commercially from much cheaper imports but I have never before sat down at a table where the sheer quality and texture of the tablecloth and the serviettes were so superior.
Finally, Goossens is obviously from his stature and countenance a happy and generous chef and these traits become manifest in the food he serves.
We chose the 175 euro eight course dinner me but I had forgotten that this was Belgium, and so we began with three small courses not even on the menu before setting into cubes of bluefin tuna and Zeeland oysters; little shrimps sautéed with white beans served with a surprisingly delicious Belgian chardonnay; Breton scallops with salsify; grilled turbot with aubergines and spinach and Goossens’ signature dish, Anjou pigeon with thick slices of black truffle and wild mushrooms.
We declined the vast cheese trolley but not the two luscious desserts. And when Goossens noticed that we had passed on the two plates of Belgian beignets he packed them into boxes and handed them to our friends whose two sons happily polished them off for breakfast the following morning.
Jancis adds:
Goossens is much, much keener on and more knowledgeable about wine than most chef-patrons. He too was given a blind taste of the Belgian Chardonnay I chose as my wine of the week a while back and, like us, thought it was a fine white burgundy.
Earlier in the day we dined at Hof Van Cleve I was lucky enough to lunch just outside Bruges at one of the most exciting restaurants I have come across for a long time. In what looks like an old roadhouse the team at Hertog Jan seem extremely youthful in all the best senses : long on vitality, short on stuffiness and convention. It’s all very open, surrounded by woods (you can eat outside in summer), and you can see exactly what goes on in the extremely light kitchen. The ingredients are first class. The tendency is to lots of small dishes, El Bulli style, so it would not suit everyone, but I was knocked out by the obvious intelligence behind the menu. Thoroughly modern Belgian cuisine.
Hof Van Cleve, Riemegemstraat 1, 9770 Kruishoutem, Belgium. +32.(0)9 383.58.48 begin_of_the_skype_highlighting +32.(0)9 383.58.48 end_of_the_skype_highlighting, www.hofvancleve.com
Museum Brasserie, Royal Museum of Fine Arts of Belgium, 3 Rue des Regents, 1000 Brussels, Belgium. +32. (0)2. 508.35.80
Hertog Jan, Torhoutse Steenweg 479, 8200 Bruges, Belgium. Tel +32 (0)50.67.34.46 begin_of_the_skype_highlighting +32 (0)50.67.34.46 end_of_the_skype_highlighting, Fax +32 (0)50.67.34.45
CHEF OF THE MONTH
Kitchin, 78 Commercial Quay, Leith, Edinburgh, EH6 CLX, 0131-555 1755 begin_of_the_skype_highlighting 0131-555 1755 end_of_the_skype_highlighting, www.thekitchin.com
Tom Kitchin runs this year-old restaurant with his wife, Michaela, down by the Leith waterside on the simple principle of From Nature to Plate. A culinary philosophy that leads to such delicious dishes as foie gras with haggis; Orkney scallops with purple sprouting broccoli; turbot with leeks and salsify and an iced Perthshire heather hills honey parfait. It works.
选择方案
For the dad who loves wine
Start your membership this Father’s Day with 20% off a full year. Expert reviews, honest writing, no guesswork. Or, gift a membership and save 20%.
Enter code DAD20 at checkout. Offer ends 22 June.
会员
$135
/year
适合葡萄酒爱好者
- 存取 295,558 条葡萄酒点评 & 16,100 篇文章
- 存取《牛津葡萄酒指南》及《世界葡萄酒地图集》
- Access askJancis, our AI wine assistant
核心会员
$249
/year
适合收藏家
Everything in “Member”, plus:
- Early access to the latest wine reviews, 48 hours in advance
- Early access to the latest articles, 48 hours in advance
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
- 存取 295,558 条葡萄酒点评 & 16,100 篇文章
- 存取《牛津葡萄酒指南》及《世界葡萄酒地图集》
- Access askJancis, our AI wine assistant
- 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
- 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用
Everything in “Professional”, plus:
- 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
- Access to submit wines for review
- Offer memberships to your employees and manage them from a single place
- API access available for an additional fee
More Nick on restaurants
Nick on restaurants
An international institution in the southern Irish countryside. In 2011 I travelled to Ballymaloe House, a 40-minute drive from Cork...
Nick on restaurants
伦敦东区餐厅界令人兴奋的新成员。上图,萨莉·阿贝 (Sally Abé)。 萨莉·阿贝 (Sally Abé) 的新餐厅蒂尔 (Teal)...
Nick on restaurants
丹吉尔的鱼之味餐厅 (Le Saveur de Poisson) 绝对值得(稍有挑战性的)一游。 在当今世界的各种餐厅中...
Nick on restaurants
开设第二家餐厅并不容易,无论第一家有多成功。尼克 (Nick) 从伦敦西区冒险进入伦敦码头区。上图为联合主厨杰克·克罗夫特 (Jack...
More from JancisRobinson.com
Free for all
It’s not all turbo-charged Grenache down south. A version of this article is published by the Financial Times. See also...
Tasting articles
一个标志性的年份。上图,位于奥克维尔 (Oakville) 的达拉瓦莱酒庄 (Dalla Valle Vineyards) 出品了萨姆...
Wines of the week
一款来自奥地利的神奇起泡酒,售价 €9, £15.50, $16.95 起 。 有人说,这是魔力最强大的时刻……夏至,仙灵在我们中间起舞...
Tasting articles
南罗纳河谷"西北走廊"高海拔葡萄酒品质潜力的预览。上图为雷梅让酒庄 (Domaine La Réméjeanne) 的生物多样性葡萄园之一...
Free for all
在聆听最喜爱的专辑或阅读一本好书时,你最想喝哪款葡萄酒?你是否有与 芭比 [Barbie] 、 蒙娜丽莎 [Mona Lisa] 、...
Tasting articles
葡萄牙这一葡萄酒产区南半部分的巡礼。北半部分的生产商和葡萄酒请参见 第一部分 。上图(从左至右)为雨果·门德斯 (Hugo Mendes)...
Don't quote me
尼克·马丁 (Nick Martin) 在又一场期酒活动接近尾声时进行了反思。拉科斯特大皮伊酒庄 (Château Grand-Puy...
Free for all
以下是那些为获得令人垂涎的两个字母而努力的考生所面对的问题,其中包括 我们自己的 萨曼莎·科尔-约翰逊 (Samantha Cole...