The Jancis Robinson Story | Mission Blind Tasting | wine writing competition

New Zealand's generous 2008 harvest

• 1 min read

Hot on the heels of the final tally of the 2008 Australian grape harvest comes news that the 2008 crop over the Tasman in New Zealand was also very much more generous than in the previous year.

 

A total of 285,000 tonnes of grapes were harvested in NZ in 2008, 39 per cent more than in 2007. Vineyards have been planted at such a rate in New Zealand that the 2008 crop is 3.6 times bigger than the size of the harvest just 10 years ago. It does not take a genius to work out that the average vine age on the North and, especially, South Islands is extremely low.

 

Official body New Zealand Winegrowers comment, however, that “the increase is due to a combination of an increased producing area and favourable growing conditions in most regions over the summer months, which bodes well for the new season’s wines”.

Yet again, the increase in volume is substantially accounted for by the sustained popularity of Sauvignon Blanc, although both Pinot Noir and Pinot Gris recorded substantial increases in volume too – again boosted by strong demand in export markets. Poor old Cinders Chardonnay – its 2008 harvest was actually smaller than in 2007 (see my Feb 2007 article on this phenomenon Sauvignons without the Sauvignon flavour?).

“The increased harvest is a real opportunity to grow sales in new and existing export markets in the year ahead towards our target of $1 billion of exports by 2010. At the same time, the larger harvest will present a challenge to winery sales and marketing efforts to ensure that New Zealand’s premium image continues to go from strength to strength,” was NZ Winegrowers CEO Philip Gregan’s careful comment. It must be marvellous to have exports dependent on a variety that requires no oak ageing and can be released so soon after harvest.

 

The Marlborough region produced 195,000 tonnes of grapes in 2008, up 61 percent from 121,000 tonnes in 2007.  Frost and a cool flowering shrunk the Gisborne and Hawke’s Bay harvests by eight and 18 per cent respectively, however.


Other regional increases included Central Otago up 177 per cent, Wairarapa (greater Martinborough) up 111 per cent, Waipara (northern Canterbury) up 304 per cent, Canterbury up 304 per cent and Nelson up 35 per cent.  

 

选择方案
会员
$135
/year
每年节省超过15%
适合葡萄酒爱好者
  • 存取 295,575 条葡萄酒点评 & 16,102 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • Access askJancis, our AI wine assistant
核心会员
$249
/year
 
适合收藏家

Everything in “Member”, plus:

  • Early access to the latest wine reviews, 48 hours in advance
  • Early access to the latest articles, 48 hours in advance
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
  • 存取 295,575 条葡萄酒点评 & 16,102 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • Access askJancis, our AI wine assistant
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用

Everything in “Professional”, plus:

  • 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
  • Access to submit wines for review
  • Offer memberships to your employees and manage them from a single place
  • API access available for an additional fee
Pay with
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
Join our newsletter

Get the latest from Jancis and her team of leading wine experts.

By subscribing you agree with our Privacy Policy and provide consent to receive updates from our company.

More Free for all

Kullabergs Vingård © Terra Skåne/Jan Kivissar
Free for all 根据星级酒单 (Star Wine List) 的评选,这是一份比大多数指南更具权威性的榜单。上图,美食与葡萄酒行家们齐聚阿里尔德酒庄...
Mont Ventoux seen from Les Deux Cols at dawn
Free for all 南部并非全是强劲的歌海娜 (Grenache)。本文的一个版本发表于《金融时报》(Financial Times)。 另见...
WWC26 announcement graphic
Free for all 在聆听最喜爱的专辑或阅读一本好书时,你最想喝哪款葡萄酒?你是否有与 芭比 [Barbie] 、 蒙娜丽莎 [Mona Lisa] 、...
Institute of Masters of Wine logo
Free for all 以下是那些为获得令人垂涎的两个字母而努力的考生所面对的问题,其中包括 我们自己的 萨曼莎·科尔-约翰逊 (Samantha Cole...

More from JancisRobinson.com

Flowers in the Meinklang vineyard
Wines of the week 一款来自奥地利的神奇起泡酒,售价 €9, £15.50, $16.95 起 。 有人说,这是魔力最强大的时刻……夏至,仙灵在我们中间起舞...
Dalla Valle vineyard
Tasting articles 一个标志性的年份。上图,位于奥克维尔 (Oakville) 的达拉瓦莱酒庄 (Dalla Valle Vineyards) 出品了萨姆...
La Réméjeanne vineyard
Tasting articles 南罗纳河谷"西北走廊"高海拔葡萄酒品质潜力的预览。上图为雷梅让酒庄 (Domaine La Réméjeanne) 的生物多样性葡萄园之一...
Hugo, Rui, Francisco and Ricardo of Cas’amaro
Tasting articles 葡萄牙这一葡萄酒产区南半部分的巡礼。北半部分的生产商和葡萄酒请参见 第一部分 。上图(从左至右)为雨果·门德斯 (Hugo Mendes)...
Ch Grand-Puy-Lacoste
Don't quote me 尼克·马丁 (Nick Martin) 在又一场期酒活动接近尾声时进行了反思。拉科斯特大皮伊酒庄 (Château Grand-Puy...
A castle in the Espera vineyards
Tasting articles 这个被低估且有时被误解的葡萄牙葡萄酒产区之旅。今天,我们介绍北部地区——恩科斯塔斯德艾尔 (Encostas d'Aire)、阿尔科巴萨...
Azenhas do Mar, Portugal
Inside information 这个葡萄牙产区的葡萄酒正在从历史的阴影中崭露头角。上图为科拉雷斯 (Colares) 的阿泽尼亚斯杜马尔 (Azenhas do Mar)...
Jota Tanaka at Gotemba distillery
Drinks not wine 对日本威士忌透明度的探索——以及这种理念如何影响苏格兰的威士忌酿造。上图, 田中穰太 (Jota Tanaka) 在富士御殿场蒸馏厂...
Wine inspiration delivered directly to your inbox, weekly
Our weekly newsletter is free for all
By subscribing you're confirming that you agree with our Terms and Conditions.