25th anniversary events | The Jancis Robinson Story

葡萄酒语言——假朋友和令人困惑的术语

Monday 23 September 2024 • 1 min read
jumbled speech illustration

葡萄酒世界充满了容易混淆或误用的词汇。以下是一些最常见的例子。

Note: In order to deliver this article to you as early as possible, it has been translated with the use of AI. It has been added to a queue for a human translator to fully review and edit. Please pardon any minor translation imperfections while it is being reviewed.

语言并非一成不变,但在某些情况下,词汇的演变或缓慢成为常态的误用会导致精确性或清晰度的丧失。

在我早期的生活中,BW(葡萄酒之前),作为剑桥大学出版社的语言专家文字编辑,主要从事法语、德语和语言学书籍的工作,我有幸编辑了牛津大学鲁珀特·默多克 (Rupert Murdoch) 语言与传播荣誉教授让·艾奇逊 (Jean Aitchison) 的一本书,题为《语言变化:进步还是衰退?》(还有另一本不太引人入胜的书叫《句子内外的语法》)。

除了这种语言变化的一般过程外,葡萄酒语言还深受法语影响,有时原始法语术语的英语化版本忽略了完全合适的英语词汇。

我使用了"假朋友"这个术语(法语 faux amis)...

Become a member or log in to continue reading
JancisRobinson.com 25th anniversaty logo

Go for gold with your wine knowledge.

The world just came together in Italy – and there’s never been a better time to explore its wines and beyond.

For a limited time, get 20% off all annual memberships by entering promo code GOLD2026 at checkout. Offer ends 12 March. Valid for new members only.

会员
$135
/year
每年节省超过15%
适合葡萄酒爱好者
  • 存取 290,071 条葡萄酒点评 & 15,928 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
核心会员
$249
/year
 
适合收藏家
  • 存取 290,071 条葡萄酒点评 & 15,928 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
  • 存取 290,071 条葡萄酒点评 & 15,928 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用
  • 存取 290,071 条葡萄酒点评 & 15,928 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
Pay with
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
Join our newsletter

Get the latest from Jancis and her team of leading wine experts.

By subscribing you agree with our Privacy Policy and provide consent to receive updates from our company.

More Wine boot camp

daft wine words - wordcloud
Wine boot camp 去年我写了关于葡萄酒语言的另一个方面: 假朋友和令人困惑的术语。今天轮到那些散布在背标和葡萄酒技术资料单(酒庄贴心地发送给进口商和记者的那种...
Riesling from Keller’s Shubertslay in the Mosel 2024 harvest
Wine boot camp 最新的欧盟成分和营养标签法规提供了快速获取大量重要和有用信息的途径。欧洲以外的地区会跟进吗?上图为凯勒 (Keller) 酒庄在摩泽尔...
Many glasses of rose wine at wine tasting, seen from overhead
Wine boot camp 最近有人问粉红色和橙色葡萄酒是否相同,朱莉娅 (Julia) 解释了为什么它们不同,并深入探讨了优质桃红酒的酿造。 困惑始于颜色。...
Clonakilla Shiraz-Viognier
Wine boot camp 梗味 (Stemmy) 作为品鉴术语变得如此流行,以至于朱莉娅 (Julia) 不得不在最新版的《牛津葡萄酒伴侣》中将其添加到梗条目中...

More from JancisRobinson.com

Ch Ormes de Pez
Free for all An overview of the 2016s tasted at 10 years old. See tasting articles on right-bank reds and sweet whites and...
Samantha harvesting protea’s on Ginny Povall’s farm
Wines of the week 两款唤起春天的葡萄酒。花女孩阿尔巴利诺 (Flower Girl Albariño) 2025年份,售价 €20.95, $25.65,...
left-bank 2016 firsts bottle line-up
Tasting articles 来自波尔多指数 (Bordeaux Index) 和法尔酒商 (Farr Vintners) 最近举办的"十年回顾"品鉴会的印象。请参阅关于...
Le Pin Lafleur and Petrus 2016 bottles
Tasting articles 这是关于这个备受赞誉年份的三篇文章中的第一篇。请参阅 这份指南了解我们对2016年波尔多的全面报道。 今年在法尔酒商 (Farr...
Sam smelling a glass of wine.jpg
Mission Blind Tasting 香气的力量,以及如何利用它来判断你杯中的酒款。 在上周的MBT中,我们专注于 收集视觉线索。今天我们将深入探讨如何评估葡萄酒的"香气"...
Corbieres - vineyard island
Don't quote me 克里斯·霍华德 (Chris Howard) 思考着法国朗格多克地区水、天气和葡萄藤之间的微妙平衡。 夏末的阳光炙烤着红色的山谷...
bunch of California Riesling
Tasting articles 坚信雷司令 (Riesling) 固有的伟大,这些加州酿酒师尽管面临着销售葡萄酒这一西西弗斯式的任务,仍然坚持不懈地努力。上图...
Close up of two rows of wine glasses stretching into the distance
Tasting articles 从一片酒杯的森林中,全面探索玛格丽特河最佳酒款及其国际竞争对手。包括预览一些将在 我们即将举行的东京品鉴会上倒出的美酒。...
Wine inspiration delivered directly to your inbox, weekly
Our weekly newsletter is free for all
By subscribing you're confirming that you agree with our Terms and Conditions.