Note: In order to deliver this article to you as early as possible, it has been translated with the use of AI. It has been added to a queue for a human translator to fully review and edit. Please pardon any minor translation imperfections while it is being reviewed.
愚蠢是一个特别英式的、非正式的、只是亲切批评的词,意思是"愚笨"或"愚蠢",完美地描述了那种已经变得如此陈腐以至于毫无意义的短语,即使它们最初是出于好意而创造的。(我喜欢同样可爱的英式习语,用来形容某人"愚蠢如刷子",尽管对其起源几乎没有一致意见。)
我不是在谈论华丽的营销用语,比如"被橡木的微妙细腻所亲吻",这是一个狡猾模糊的描述词(是橡木桶、橡木片还是橡木精华在进行亲吻?),这个短语多年前在我的葡萄酒大师同事南希·吉尔克里斯特 (Nancy Gilchrist) 读到澳大利亚霞多丽...