Riesling Revolution in China
Wednesday 16 April 2014
• 1 min read
The Chinese have been known for years as red-wine consumers, as underlined by the title of the recent, award-winning film Red Obsession. Recent research conducted on behalf of Vinexpo claims that 'China is now the largest red wine consuming nation on earth, consuming even more red wine than the French or Italians: an estimated 1.86 billion bottles, much of it produced domestically'.
But an initiative last week was designed to demonstrate to the Chinese just how delicious white wine can be, specifically Riesling. And a subsidiary demonstration was of commercial co-operation – not that common in China. One of the biggest wine importers and distributors, Summergate, has just organised a Riesling Revolution tour of China and it has been a huge success, apparently.
Peter Barry of Jim Barry Wines, Etienne Hugel of the Hugel family, and Erni Loosen of Dr Loosen Wines joined forces with Summergate to challenge the reign of red wine in China. All through the week, the group conducted tastings, masterclasses, and media events across the region to celebrate the greatness of Riesling in its many styles. They started in Macau, and moved on to Xiamen in Fujian province and Chengdu in Sichuan province, followed by gala events in Shanghai, and culminating in the capital city Beijing last Saturday 12 April. Our picture shows (left to right) Hugel, Loosen and Barry with their Chinese tour guide Chiara – plus Riesling tattoos.
'This is a breakthrough collaboration between producers and their distributor. I don't think it's ever been done before', said Peter Barry in Shanghai.
'We are championing Riesling as a spearhead of the white wine revolution in China. There is no better way to break China's red obsession than our Riesling Revolution tour with this trio of Riesling magicians', said Summergate's founder and general manager Ian Ford (no relation to Purple Pager Marcus Ford who runs the Summergate subsidiary Pudao Wines). Ian Ford says he expects their sales of Riesling to more than double as a result of the tour.
Étienne Hugel is an old hand who has been travelling around Asia promoting the perfect pairing of Riesling and certain Asian cuisines for almost three decades. 'This tour will bring awareness of the great qualities of Riesling to a whole new level', he commented. Erni Loosen was also enthusiastic about the response to the Riesling Revolution tour. 'We've had a great reception from all of the people we've met in China, and the interest in Riesling is much bigger than we even expected', he said. 'If you put Riesling in front of people, they love it. Simple as that!'
We can only concur.
选择方案
Go for gold with your wine knowledge.
The world just came together in Italy – and there’s never been a better time to explore its wines and beyond.
For a limited time, get 20% off all annual memberships by entering promo code GOLD2026 at checkout. Offer ends 12 March. Valid for new members only.
会员
$135
/year
适合葡萄酒爱好者
- 存取 290,251 条葡萄酒点评 & 15,942 篇文章
- 存取《牛津葡萄酒指南》及《世界葡萄酒地图集》
核心会员
$249
/year
适合收藏家
- 存取 290,251 条葡萄酒点评 & 15,942 篇文章
- 存取《牛津葡萄酒指南》及《世界葡萄酒地图集》
- 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
- 存取 290,251 条葡萄酒点评 & 15,942 篇文章
- 存取《牛津葡萄酒指南》及《世界葡萄酒地图集》
- 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
- 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用
- 存取 290,251 条葡萄酒点评 & 15,942 篇文章
- 存取《牛津葡萄酒指南》及《世界葡萄酒地图集》
- 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
- 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
More Free for all
Free for all
如果你在寻找个性、独特性和真正的意义,那就选择仙粉黛 (Zin),来自在美国历史另一个时代种植的葡萄藤。本文的简化版本由金融时报发表。...
Free for all
对10年陈酿的2016年份酒款的概述。请参阅关于 右岸红酒和甜白酒以及 左岸红酒的品鉴文章。本文的一个版本由金融时报发表。 另请参阅...
Free for all
费兰 (Ferran) 和詹西斯 (Jancis) 试图用六杯酒来总结当今西班牙葡萄酒的精彩。本文的简化版本由金融时报 发表。...
Free for all
祝贺最新一批葡萄酒大师,今日由葡萄酒大师学院宣布。 葡萄酒大师学院 (IMW) 今日宣布...
More from JancisRobinson.com
Tasting articles
专注于单一村庄、单一葡萄园和单一品种的里奥哈葡萄酒。上图,胡安·卡洛斯·桑查 (Juan Carlos Sancha)...
Nick on restaurants
伦敦苏豪区葡萄酒爱好者的瑰宝。上图显示的只是其庞大酒单的一部分(暂时被偷走了)。 我在迪恩街多波 (Doppo)...
Wine news in 5
还有德国亨克尔 (Henkell) 集团收购传奇卡瓦 (Cava) 公司弗雷斯内特 (Freixenet)(上图...
Inside information
费兰 (Ferran) 发现里奥哈 (Rioja) 在其作为西班牙顶级葡萄酒产区的百年历史中,依然充满活力。 2025年,里奥哈...
Wines of the week
一款来自西班牙的起泡酒,在舌尖上轻盈而精致地舞动。售价低至11.95欧元、15.54英镑、19.99美元。 我曾经和一只名叫贝尔塔...
Tasting articles
在加州葡萄酒中挑选出价值和真正的兴趣。更多内容请关注周六。上图为干溪酒庄 (Dry Creek Vineyard) 的一株老仙粉黛...
Mission Blind Tasting
如何评估你在一口葡萄酒中感受和品尝到的一切。 上周的MBT文章专注于评估葡萄酒的"香气"——即香味的存在和强度...
Tasting articles
三十七款葡萄酒为投资圣托里尼珍贵而受威胁的葡萄园提供了有力论证。 去年,在听到圣托里尼作为葡萄酒产区即将消失的传言后(例如,参见 圣托里尼...