Volcanic Wine Awards | 25th anniversary events | The Jancis Robinson Story

The dangers of cellar palate

Friday 2 November 2007 • 5 min read
In some ways it’s good that we wine tasters adapt to local conditions. When tasting in Burgundy we need to get used to the gloom of a typical Côte d’Or cellar. In Bordeaux it’s useful to be able to navigate the courtly defences around each château. In Australia it’s essential to be able to taste in relatively high temperatures and in California you sometimes need to filter out the smell of redwood. (I don’t know for certain that it’s redwood but there is a certain sort of wood, widely used in West Coast houses and winery buildings, that smells so completely unfamiliar to me that it strikes me as almost rancio in character.)
 
But I wonder whether in another sense adaptation isn’t a problem for those of us whose job it is to communicate about wine. And I’m sure it can be a serious problem for those who make it. By adaptation in this context I mean the way the palate adjusts to the special characteristics of the local wines. In his new book To Cork or Not to Cork about the war over wine bottle stoppers, George M Taber points out how rapidly those working in wineries with a serious TCA problem became accustomed to the taint that blighted their wines.
 
I remember the first time I realised that my palate had adjusted to take account of local conditions was on my first trip to New Zealand in the mid 1980s. I knew that at that stage New Zealand reds had a reputation for being pretty green and herbaceous (Dr Richard Smart, then working at the government vine research station there, had not yet preached his gospel of canopy management at full volume). But after a few days in holiday mood in and around Auckland, being treated admittedly to some of New Zealand’s best wines of both colours, I found them perfectly palatable and in some cases even quite impressive.
 
It was not until about our fifth evening there when we were invited to dinner by one of New Zealand’s more cosmopolitan wine writers that I tasted a non-New Zealand wine, a Guigal North Rhône Syrah, I think it was. Guigal is not known for making flabby, low-acid wines but this one was a revelation. It tasted so wonderfully mellow, ripe and welcoming compared with what was then the New Zealand norm. But in fact I realised in retrospect that the Guigal wine was not exceptionally ripe. It was the New Zealand reds that had all been slightly unripe, but after the first two or three my palate had obviously adapted to them and no longer noticed their inherent greenness.
 
And I am far from the only one to have encountered this phenomenon. I was quizzing my fellow British wine commentator Tom Cannavan of www.wine-pages.com the other day about Slovenia because he had just been and I am planning my first ever wine trip there later this month. He told me how significant numbers of the most respected wine producers in western Slovenia are now taking the idiosyncratic producer Gravner of Friuli across the Italian border as their model and deliberately treating their white wines to extended skin contact and long macerations, the result being wines that to most newcomers taste almost oxidised and distinctly weird. “I didn’t like them at first,” Cannavan admitted, “but I got used to the style after a few days and by the end I rather liked it.”
 
On one level it is terrifying how rapidly the palate adapts to a new environment and set of sensory messages. I’m thinking not just of those of us who travel to a new wine region and try to report accurately on its wines for the benefit of our readers who may encounter one isolated bottle of that particular area’s wine style in a completely different context.
 
But perhaps the single most potentially dangerous example of adaptation on the part of us commentators is the ease with which we can adapt to a vintage’s style.
 
Take the Bordeaux primeurs tastings, for example, when thousands of professional tasters converge on Bordeaux to form an opinion of the latest vintage, opinions which can in the end make a very considerable difference to the amount of money flowing into Bordeaux and indeed into wine merchants’ coffers all round the world that year. Their reaction to the first few wines tasted could not be more important, because the more examples they taste, the more their palate will become used to the common characteristics of that vintage, whether it be, for example, the pretty high acid and tannin levels of the 2006s, or the high alcohols and low acids of the 2003s. Once acclimatised to the vintage’s character, it is all too tempting for tasters to shorten the focus and concentrate on which are the best wines within the context of that particular vintage rather than assessing the overall character of the vintage as a whole.
 
For that reason, I seize every chance I can to taste other, more mature vintages when in Bordeaux tasting the primeurs because they can help enormously to highlight the specific character of the youngest vintage on which all attention is currently focused.
 
These are some of the ways in which the phenomenon of adaptation affects us commentators, but I would argue that its consequences for producers can be even more serious. 'Cellar palate’ is the common phrase for what happens when a wine producer becomes too acclimatised to their own wines or those of their neighbours.
 
It was often said about South African wine producers in the apartheid era that their wines suffered because they were so isolated. Not travelling and not receiving many foreign visitors left them with little tasting experience outside their own country, which made selling their wines against the competition a difficult proposition. In my experience the new generation of South African wine producers are some of the best travelled in the world but there are still some who argue they do not taste non-South African wines often enough. And of course quality is generally evolving and improving all over the world so it is essential for those competing in the global marketplace to continue to see what everyone else is up to – however fiendishly expensive imported wine can seem when paid for in Rand. (3 Jun 2008 - This seems particularly necessary in view of accusations that some South African reds have an aroma that non South Africans find positively distasteful. See this article in www.grape.co.za)
 
Australian wine producers could also have been accused of palates too firmly adapted to the Australian status quo in the old days but thanks to the likes of the late Len Evans and his tutorial programme and some extremely energetic importers of wines into Australia, this is not an accusation that could generally be levelled at today’s Australian wine industry.
 
I also wonder sometimes whether California wine producers taste the gentler ferments of their counterparts in Europe often enough. Certainly there does seem to be a fundamental difference in build – I’m thinking of alcoholic strength and general apparent sweetness level here – between California and European wines. But then California wine producers are not nearly as dependent on the need to export as, say, Australians and South Africans. And, happily for them, the average American consumer seems well adapted to potent, rather sweet-tasting wines.
 
But European wine producers can just as easily be accused of having a cellar palate, of having adapted too uncritically to the norms of their neighbours. I’m thinking here particularly of various enclaves in the Rhône valley where a high proportion of the wines would until recently at least have been rejected from any Australian wine show as being, in the Australians’ favourite phrase, ‘dirty French wine’. 
 
I promise to try my hardest to fight against the ill-effects of adaptation if wine producers will too.
 
 
选择方案
会员
$135
/year
每年节省超过15%
适合葡萄酒爱好者
  • 存取 289,059 条葡萄酒点评 & 15,892 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
核心会员
$249
/year
 
适合收藏家
  • 存取 289,059 条葡萄酒点评 & 15,892 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
  • 存取 289,059 条葡萄酒点评 & 15,892 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用
  • 存取 289,059 条葡萄酒点评 & 15,892 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
Pay with
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
Join our newsletter

Get the latest from Jancis and her team of leading wine experts.

By subscribing you agree with our Privacy Policy and provide consent to receive updates from our company.

More Free for all

White wine grapes from Shutterstock
Free for all 在较为奇特的葡萄品种中备受青睐的选择。本文的简化版本,推荐较少,由金融时报 发表。 与甚至仅仅10年前相比...
Kim Chalmers
Free for all 维多利亚州查尔默斯酒庄 (Chalmers Wine) 和查尔默斯苗圃 (Chalmers Nursery) 的 金·查尔默斯 (Kim...
J&B Burgundy tasting at the IOD in Jan 2026
Free for all 在伦敦勃艮第周之后,如何看待这个特殊的年份?毫无疑问,产量很小。而且也不算完美成型。本文的一个版本由金融时报 发表。请参阅...
Australian wine tanks and grapevines
Free for all 世界上充斥着无人问津的葡萄酒。本文的一个版本由金融时报 发表。上图为南澳大利亚的葡萄酒储罐群。 读到关于 当前威士忌过剩...

More from JancisRobinson.com

Sam Cole-Johnson blind tasting at her table
Mission Blind Tasting Whether you’re studying for a wine exam or just want to learn how to get more out of your glass...
Vignoble Roc’h-Mer aerial view
Inside information 克里斯·霍华德 (Chris Howard) 对法国西北部新兴复兴葡萄酒产区两部分探索的延续。上图为洛克海酒庄 (Vignoble Roc...
The Chapelle at Saint Jacques d'Albas in France's Pays d'Oc
Tasting articles 从轻盈精致的普罗塞克 (Prosecco) 到波尔多膜拜级葡萄酒和红色仙粉黛 (Zinfandel),这25款葡萄酒中有适合每个人的选择...
Three Kings parade in Seville 6 Jan 2026
Don't quote me 1月对于专业葡萄酒品鉴来说总是繁忙的月份。今年詹西斯 (Jancis) 提前做好了准备。 2026年有了一个真正愉快的开始,尼克 (Nick...
The Sportsman at sunset
Nick on restaurants 尼克 (Nick) 否认了经常针对餐厅评论家的指控。并重访了一家老牌最爱。 我们这些写餐厅评论的人总是会面临这样的问题:他们知道你要来吗...
Otto the dog standing on a snow-covered slope in Portugal's Douro, and the Wine news in 5 logo
Wine news in 5 此外,潮湿天气使加利福尼亚25年来首次摆脱干旱,并在杜罗河谷的葡萄园留下积雪——这让保罗·西明顿 (Paul Symington) 的狗奥托...
Benoit and Emilie of Etienne Sauzet
Tasting articles 这是第 13 篇也是最后一篇进行中品鉴文章。有关此年份的更多信息,请参阅 勃艮第 2024 年份 – 我们的报道指南。 索迈兹...
Stéphane, José and Vanessa Ferreira of Quinta do Pôpa
Wines of the week 如果说有一个国家在性价比葡萄酒方面表现出色,那一定是葡萄牙。这又是一款支持这一理论的葡萄酒。价格从 7欧元,11.29美元, 20英镑起...
Wine inspiration delivered directly to your inbox, weekly
Our weekly newsletter is free for all
By subscribing you're confirming that you agree with our Terms and Conditions.