25周年記念イベント(東京) | The Jancis Robinson Story (ポッドキャスト)

Bring on the Eastern Europeans!

2005年6月25日 土曜日 • 3 分で読めます

After our order in a leading London restaurant had been taken by a Latvian manageress and served by a Polish waiter, my observant guest commented, “With so many Eastern Europeans working in restaurants and cafes, where have all the young Brits gone?”

In fact young Brits have never been overly attracted to the hospitality industry, although the increasing number of successful British chefs is having some impact, and we have always relied on imports from Alexis Soyer in the nineteenth century to scores of smiling Australians and New Zealanders. A recent statement from the British Hospitality Association succinctly explained that it will face serious problems if it is unable to employ workers from abroad.

But to discover just how vital the British restaurant industry’s current dependence is on staff from Eastern Europe, in particular the accession states which joined the EU last year, I travelled down to Gatwick Airport to meet Antony Abel who runs Abel Staff (www.abelstaff.com), a recruitment agency specialising in Eastern Europe, from where a recent Bank of England report estimated that 120,000 new workers have arrived in the past 12 months. En route I met two more Poles, one running the drinks trolley on the Gatwick Express, and Alexandra from Gdansk, a waitress in Le Meridien hotel.

Abel’s parents came to the UK from Estonia in 1947 and he learnt Estonian before English. He then trained as a chef and subsequently ran his own recruitment business for the restaurant industry before realising that the enlargement of the EU could provide the solution to the UK’s shortage of skilled and unskilled staff.

“I went out to Tallinn and opened an office which serves as the focal point for recruiting across what was formerly part of the Eastern Bloc,” Abel explained. “And to be honest I simply had no notion of how busy we would be. The phone calls and emails from restaurateurs looking for staff in every department from chefs to kitchen porters simply never stop.”

When I queried Abel about how his company operates in Tallinn his face initially darkened as he replied, “I will tell you what we never do and that is to take money from someone who is looking for a job. We are paid by the employers in the UK, but unfortunately there is such a shortage that there are some extremely unscrupulous practitioners out there who take their money first and never deliver. We had to rescue a couple of Estonians not long ago from Luton who had been sent to an hotel that simply didn’t exist.”

Instead, once the vacancy is put on to their website there is an instant, significant response, roughly 100 applicants for each job. The Tallinn office then selects the most appropriate and, while allowing the employer to go out to interview or do so by phone or webcam, it checks criminal, medical and driving licence records, and assesses and grades their English.

But although he is paid by the employers, Abel kept referring to the employees as his ‘clients’. “We make sure that every employer can offer their new staff decent accommodation, that their terms and conditions of employment are fair and that they have an up to date HR policy.”

Once the ‘clients’ arrive at Gatwick, Abel’s corporate role becomes that of chaperone. “We meet them at the airport, provide them with a British SIM card for their mobiles and ensure that they get on the right onward transport for their final destination. It is an enormous shock for many of them just arriving at Gatwick so for the first few weeks we have to act as a kind of welfare state.”

A year into this new and rapidly expanding business Abel has no doubts about how beneficial this new source of labour is for all concerned. “They come to work here with a 12 month contract and have no intention of settling. They are all very proud of their own countries and want to return, but this move is a logical, short term step whether they are middle aged and need to pay for someone’s education or young and want the experience and the opportunity to better their English. They have already shown that they are prepared to work hard because they will have come over with a couple of hundred pounds to see them through to their first pay day and that requires considerable dedication given the rates of pay over there. And when they are here they want to work as much as they can. They don’t mind working the Friday and Saturday night shifts which chefs invariably find so difficult to fill.”

Finally, Abel cited the example of Chris Walker at The Masonic Arms in south west Scotland who was so happy with two Lithuanian waitresses that he has just hired two Estonian chefs, Hoger Talvik and Angelina Glusenkova for the sauce and larder sections. Despite faltering English, Glusenkova explained that she was very happy after her first month, delighted with the first night’s dinner in the restaurant she had been treated to and most proud to be wearing the tartan chefs’ trousers Walker had bought for her and her colleague.

 

購読プラン
JancisRobinson.com 25th anniversaty logo

Go for gold with your wine knowledge.

The world just came together in Italy – and there’s never been a better time to explore its wines and beyond.

For a limited time, get 20% off all annual memberships by entering promo code GOLD2026 at checkout. Offer ends 12 March. Valid for new members only.

スタンダード会員
$135
/year
年間購読
ワイン愛好家向け
  • 290,171件のワインレビュー および 15,940本の記事 読み放題
  • The Oxford Companion to Wine および 世界のワイン図鑑 (The World Atlas of Wine)
プレミアム会員
$249
/year
 
本格的な愛好家向け
  • 290,171件のワインレビュー および 15,940本の記事 読み放題
  • The Oxford Companion to Wine および 世界のワイン図鑑 (The World Atlas of Wine)
  • 最新のワイン・レビュー と記事に先行アクセス(一般公開の48時間前より)
プロフェッショナル
$299
/year
ワイン業界関係者(個人)向け 
  • 290,171件のワインレビュー および 15,940本の記事 読み放題
  • The Oxford Companion to Wine および 世界のワイン図鑑 (The World Atlas of Wine)
  • 最新のワイン・レビュー と記事に先行アクセス(一般公開の48時間前より)
  • 最大25件のワインレビューおよびスコアを商業利用可能(マーケティング用)
ビジネスプラン
$399
/year
法人購読
  • 290,171件のワインレビュー および 15,940本の記事 読み放題
  • The Oxford Companion to Wine および 世界のワイン図鑑 (The World Atlas of Wine)
  • 最新のワイン・レビュー と記事に先行アクセス(一般公開の48時間前より)
  • 最大250件のワインレビューおよびスコアを商業利用可能(マーケティング用)
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
で購入
ニュースレター登録

編集部から、最新のワインニュースやトレンドを毎週メールでお届けします。

プライバシーポリシーおよび利用規約が適用されます。

More ニックのレストラン巡り

Bonheur restaurant interior
ニックのレストラン巡り *ロンドンでゴードン・ラムゼイの旗艦レストランを統括していたオーストラリア人シェフが、今度は自分のレストランを持った。*...
Jasper Morris MW at The Stokehouse
ニックのレストラン巡り レストラン経営者とワイン関係者が食事を通じてどのように協力しているか。 「ワイン・ディナー」という言葉は...
al Kostat interior in Barcelona
ニックのレストラン巡り バルセロナのワイン見本市期間中、スペイン専門家のフェラン・センテジェス(Ferran Centelles...
Diners in Hawksmoor restaurant, London, in the daytime
ニックのレストラン巡り ニックが世界の外食トレンドについてレポートする。写真上はロンドンのホークスムーア(Hawksmoor)の客たち。...

More from JancisRobinson.com

Freixenet winery in Spain
5分でわかるワインニュース また、ドイツのヘンケル・グループが伝説的なカヴァ会社フレシネ(写真上)を買収したニュースや...
Lytton Springs vines
無料で読める記事 個性と独自性、そして真の意義を求めるなら、アメリカ史の別の時代に植えられたブドウの樹から造られるジンファンデルを選ぶべきだ...
Ferran with many bottles of Rioja tasted at the Consejo Regulador
現地詳報 フェランは、スペインの最高峰ワイン産地として100年の歴史を持つリオハが、これまでと同様に活気に満ちていることを発見した。 2025年...
Cava Bertha family
今週のワイン スペインのスパークリング・ワインで、活力と繊細さを持って舌の上で踊るような味わいだ。価格は11.95ユーロ、£15.54、19...
old Zin vine at Dry Creek Vineyard
テイスティング記事 カリフォルニア・ワインの価値と真の魅力を見つけ出す。続きは土曜日に。写真上は、ドライ・クリーク・ヴィンヤード(Dry Creek...
Sam tasting wine for MBT part 4
Mission Blind Tasting How to evaluate everything you feel and taste in a sip of wine. Last week’s MBT article focused on evaluating...
Sigalas Monachogios vineyard
現地詳報 The race to revive Santorini’s vineyards – and the challenges its winemakers are up against – in a time of...
Matthew Argyros
テイスティング記事 サントリーニの貴重で脅威にさらされているブドウ畑への投資の必要性を物語る37本のワイン。 昨年...
JancisRobinson.comニュースレター
最新のワインニュースやトレンドを毎週メールでお届けします。
JancisRobinson.comでは、ニュースレターを無料配信しています。ワインに関する最新情報をいち早くお届けします。
なお、ご登録いただいた個人情報は、ニュースレターの配信以外の目的で利用したり、第三者に提供したりすることはありません。プライバシーポリシーおよび利用規約が適用されます.