Volcanic Wine Awards | 25th anniversary events | The Jancis Robinson Story | 🎁 25% off gift memberships

Beirut street food in London

Saturday 30 May 2009 • 4 min read
Image

This article was also published in the Financial Times.


Chefs, restaurateurs and those who are brave enough to back them are continually searching for a formula that can be described as 'fast good'. This phrase, coined initially by Ferran Adria of El Bulli when he started working with NH Hotels in Spain, describes a style of informal, swift but accurate cooking which will immediately delight and satisfy today's demanding customers. Most importantly, it should be easy to replicate.

Green's Court, a small alleyway off Brewer Street in central London, has just witnessed the opening of the first branch of Yalla Yalla, a Lebanese café that I believe has the potential to fulfil all these criteria. And it is not just its setting which is remarkable.

Despite the sex shops and ads for 'models', Green's Court has long been a magnet for food lovers because it has for decades been home to Lina Stores, one of Soho's longest standing Italian delicatessens. And it was down here that six months ago Jad Youssef, a chef trained in his home town of Beirut, walked with his partner Agnieszka Ilska (known as Aga), born in Poznan, Poland, having found a site for sale on the internet.

The condition of the building that had once been an Indian and then an Italian restaurant would have put off anyone older (he is 32, she 25) or with any more money. 'We have spent £80,000 on Yalla Yalla, it's all the savings we had', Ilska explained with a brave smile, 'but we are happier that they are in here rather than in HSBC'.

Nor do this couple, who must see very little of one another even though they live and work together, lack talent, vision or determination.

Having trained for six years in Beirut, Youssef came to cook in London, initially at Fakhreldine on Piccadilly and then at Kenza in the City, and it was here that his ambitions grew. 'Like all chefs, I have always wanted to open my own restaurant', he said with a shy smile, 'but once here I began to dream of something bigger'.

Whether he could have fallen in love with anyone more compatible than Ilska only time will tell. Having started work as a waitress at Fakhreldine as a student, she rose to the position of general manager and it was obvious to me from watching her sweep the floor before she sat down to talk to me at Yalla Yalla that she has all the determination necessary to ensure their restaurant will succeed.

It has a very good chance of doing so because from its name, to its logo, to its inexpensive but intimate interior, and to its highly flexible menu, Youssef and Ilska have put together a package that is very attractive even before you eat his food.

Yalla means hurry up or come on in Arabic and is an expression heard loud and clear across the streets of Beirut, notably from mothers to their children, according to Youssef. It is easily pronounceable and highly memorable, even to non-Arabic speakers, and cleverly ties in their goal to serve Beirut street food with the snappy tag line, 'Eat in or take to the streets'.

Working with design consultants, they have used only three colours, a warm yellow, black and an off-white to create an unusual but cosy interior while the yellow adds a vital brightness to their frontage in an otherwise drab street. There is room for only nine tables and about 25 stools but along the walls the bright cushions they bought in Beirut last summer add an extra dimension of comfort, while the three black and white photos of Beirut in the 1950s, which came from Youssef's family album, add atmosphere and authenticity.

This relatively small interior does not, however, restrict Yalla Yalla's commercial potential because the composition of Lebanese food makes it more flexible than most, ideally suited for anyone in the area choosing to eat a tabbouleh salad, a bowl of fattoush or some kibbes in front of their computers or in one of the parks nearby. Ilska said that take-away was about a third of sales with several local offices already beginning to request a delivery service.

None of this would be happening if Youssef were not such a talented cook. In a simple but effective move they demolished the former bar on the far wall and replaced it with a large counter that is now Ilska's domaine. Here she stands in front of an array of the inexpensive, delicious food that Youssef and his assistant make every day. There is a range of pita wraps filled with falafal; spicy Lebanese sausages with yoghurt; thin slices of marinated lamb with pickled turnips; and chicken with a garlic sauce. Then there are the pastries filled with halloumi cheese, sesame seeds and suma and spinach with spring onions as well as a range of freshly squeezed juices. And fresh mint tea, of course, served in pots specifically bought in Beirut but made in China.

Youssef spends equally long hours in the basement kitchen down a precarious set of stairs (the food travels more smoothly, in a dumb waiter) preparing the more complicated main courses, including lamb skewers, sea bass fillets and a mixed grill cooked over a traditional wood-burning grill. The enthusiasm for what he described as his two favourite dishes, sawda djej, chicken livers with pomegranate molasses, and makale samak, deep fried fish with aubergine and minted yoghurt, was almost infectious.

As he talked, his assistant was making hommos, the ubiquitous chickpea puree with sesame seeds, but adding what Youssef described as the distinctive ingredient, fresh lemon juice rather than the citric acid used in many commercial kitchens. This small but vitally important distinction may yet hold the key to Yalla Yalla's future development in 'fast good' food. Youssef and Ilska will not lack for future backers on the basis of all that I have seen and eaten there, but its overriding commercial success will depend on how strongly they can hold on to their culinary principles. Having met them, I would not bet against such a determined young couple.

Yalla Yalla, www.yalla-yalla.co.uk


选择方案
JancisRobinson.com 25th anniversaty logo

This February, share what you love.

February is a month to gift wine knowledge – to share what makes wine meaningful with the people who matter most.

To help you celebrate Valentine’s Day (14 Feb) and Global Drink Wine Day (21 Feb), gift an annual membership and save 25%. Offer ends 21 February.

会员
$135
/year
每年节省超过15%
适合葡萄酒爱好者
  • 存取 289,460 条葡萄酒点评 & 15,905 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
核心会员
$249
/year
 
适合收藏家
  • 存取 289,460 条葡萄酒点评 & 15,905 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
  • 存取 289,460 条葡萄酒点评 & 15,905 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用
  • 存取 289,460 条葡萄酒点评 & 15,905 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
Pay with
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
Join our newsletter

Get the latest from Jancis and her team of leading wine experts.

By subscribing you agree with our Privacy Policy and provide consent to receive updates from our company.

More Nick on restaurants

Diners in Hawksmoor restaurant, London, in the daytime
Nick on restaurants 尼克 (Nick) 报告了一个全球用餐趋势。上图为伦敦霍克斯穆尔 (Hawksmoor) 的用餐者。...
The Sportsman at sunset
Nick on restaurants 尼克 (Nick) 否认了经常针对餐厅评论家的指控。并重访了一家老牌最爱。 我们这些写餐厅评论的人总是会面临这样的问题:他们知道你要来吗...
London Shell Co trio
Nick on restaurants 北伦敦的一个成功组合让尼克 (Nick) 着迷,他似乎也逗乐了背后的三人组。上图,从左到右,斯图尔特·基尔帕特里克 (Stuart...
Vietnamese pho at Med
Nick on restaurants 尼克 (Nick) 强调了英国人缺乏但法国人拥有的东西——而这并不是法式料理。 这一周——向BBC的《快速秀》(The Fast...

More from JancisRobinson.com

Tasters of 1976s at Bulcamp in June 1980
Inside information 1947年一级庄盛宴。当这个年度品鉴会起步时,情况与现在大不相同。上图为1980年原型品鉴会,从左到右:一位不知名的品鉴师、约翰·索罗古德...
essential tools for blind tasting
Mission Blind Tasting 成功盲品所需的物品,以及如何设置。背景信息请参见 如何以及为什么要盲品。 盲品真正需要的物品只有一个杯子...
Henri Lurton of Brane-Cantenac
Tasting articles 这是三篇文章中的最后一篇,专门介绍在今年泰晤士河畔索斯沃尔德品鉴会上盲品的200多款2022年波尔多葡萄酒。请参阅我关于 白葡萄酒和...
sunset through vines by Robert Camuto on Italy Matters Substack
Free for all 是时候从葡萄园到餐厅进行重新设定了,罗伯特·卡穆托 (Robert Camuto) 说道。作为一位资深葡萄酒作家,罗伯特最近推出了...
Farr Southwold lunch
Tasting articles 请参阅 这份指南了解我们对2022年波尔多的报道,以及我们关于在今年泰晤士河畔索斯沃尔德品鉴会期间品尝的 2022年波尔多白酒的报告...
A bunch of green Kolorko grapes on the vine in Türkiye
Free for all 今天上午在 巴黎葡萄酒展上,何塞·武拉莫兹博士 (Dr José Vouillamoz) 和帕萨埃利酒庄 (Paşaeli Winery)...
Tom Parker, Jean-Marie Guffens and Stephen Browett (L to R) taken in Guffens’ base in France's Mâconnais
Tasting articles 这是今年对重要的四年陈波尔多盲品的三篇报告中的第一篇。 请参阅 波尔多2022年 – 指南了解我们发布的关于这个年份的所有内容。上图为汤姆...
Clisson, copyright Emeline Boileau
Free for all 詹西斯 (Jancis) 沉醉于辉煌的 2025 年卢瓦尔河谷年份,她对干白葡萄酒的品鉴也发现了一些优秀的 2024 年份...
Wine inspiration delivered directly to your inbox, weekly
Our weekly newsletter is free for all
By subscribing you're confirming that you agree with our Terms and Conditions.