The Jancis Robinson Story | Mission Blind Tasting | Wine writing competition | 🎁 20% off annual memberships

Beirut street food in London

• 4 min read
Image

This article was also published in the Financial Times.


Chefs, restaurateurs and those who are brave enough to back them are continually searching for a formula that can be described as 'fast good'. This phrase, coined initially by Ferran Adria of El Bulli when he started working with NH Hotels in Spain, describes a style of informal, swift but accurate cooking which will immediately delight and satisfy today's demanding customers. Most importantly, it should be easy to replicate.

Green's Court, a small alleyway off Brewer Street in central London, has just witnessed the opening of the first branch of Yalla Yalla, a Lebanese café that I believe has the potential to fulfil all these criteria. And it is not just its setting which is remarkable.

Despite the sex shops and ads for 'models', Green's Court has long been a magnet for food lovers because it has for decades been home to Lina Stores, one of Soho's longest standing Italian delicatessens. And it was down here that six months ago Jad Youssef, a chef trained in his home town of Beirut, walked with his partner Agnieszka Ilska (known as Aga), born in Poznan, Poland, having found a site for sale on the internet.

The condition of the building that had once been an Indian and then an Italian restaurant would have put off anyone older (he is 32, she 25) or with any more money. 'We have spent £80,000 on Yalla Yalla, it's all the savings we had', Ilska explained with a brave smile, 'but we are happier that they are in here rather than in HSBC'.

Nor do this couple, who must see very little of one another even though they live and work together, lack talent, vision or determination.

Having trained for six years in Beirut, Youssef came to cook in London, initially at Fakhreldine on Piccadilly and then at Kenza in the City, and it was here that his ambitions grew. 'Like all chefs, I have always wanted to open my own restaurant', he said with a shy smile, 'but once here I began to dream of something bigger'.

Whether he could have fallen in love with anyone more compatible than Ilska only time will tell. Having started work as a waitress at Fakhreldine as a student, she rose to the position of general manager and it was obvious to me from watching her sweep the floor before she sat down to talk to me at Yalla Yalla that she has all the determination necessary to ensure their restaurant will succeed.

It has a very good chance of doing so because from its name, to its logo, to its inexpensive but intimate interior, and to its highly flexible menu, Youssef and Ilska have put together a package that is very attractive even before you eat his food.

Yalla means hurry up or come on in Arabic and is an expression heard loud and clear across the streets of Beirut, notably from mothers to their children, according to Youssef. It is easily pronounceable and highly memorable, even to non-Arabic speakers, and cleverly ties in their goal to serve Beirut street food with the snappy tag line, 'Eat in or take to the streets'.

Working with design consultants, they have used only three colours, a warm yellow, black and an off-white to create an unusual but cosy interior while the yellow adds a vital brightness to their frontage in an otherwise drab street. There is room for only nine tables and about 25 stools but along the walls the bright cushions they bought in Beirut last summer add an extra dimension of comfort, while the three black and white photos of Beirut in the 1950s, which came from Youssef's family album, add atmosphere and authenticity.

This relatively small interior does not, however, restrict Yalla Yalla's commercial potential because the composition of Lebanese food makes it more flexible than most, ideally suited for anyone in the area choosing to eat a tabbouleh salad, a bowl of fattoush or some kibbes in front of their computers or in one of the parks nearby. Ilska said that take-away was about a third of sales with several local offices already beginning to request a delivery service.

None of this would be happening if Youssef were not such a talented cook. In a simple but effective move they demolished the former bar on the far wall and replaced it with a large counter that is now Ilska's domaine. Here she stands in front of an array of the inexpensive, delicious food that Youssef and his assistant make every day. There is a range of pita wraps filled with falafal; spicy Lebanese sausages with yoghurt; thin slices of marinated lamb with pickled turnips; and chicken with a garlic sauce. Then there are the pastries filled with halloumi cheese, sesame seeds and suma and spinach with spring onions as well as a range of freshly squeezed juices. And fresh mint tea, of course, served in pots specifically bought in Beirut but made in China.

Youssef spends equally long hours in the basement kitchen down a precarious set of stairs (the food travels more smoothly, in a dumb waiter) preparing the more complicated main courses, including lamb skewers, sea bass fillets and a mixed grill cooked over a traditional wood-burning grill. The enthusiasm for what he described as his two favourite dishes, sawda djej, chicken livers with pomegranate molasses, and makale samak, deep fried fish with aubergine and minted yoghurt, was almost infectious.

As he talked, his assistant was making hommos, the ubiquitous chickpea puree with sesame seeds, but adding what Youssef described as the distinctive ingredient, fresh lemon juice rather than the citric acid used in many commercial kitchens. This small but vitally important distinction may yet hold the key to Yalla Yalla's future development in 'fast good' food. Youssef and Ilska will not lack for future backers on the basis of all that I have seen and eaten there, but its overriding commercial success will depend on how strongly they can hold on to their culinary principles. Having met them, I would not bet against such a determined young couple.

Yalla Yalla, www.yalla-yalla.co.uk


选择方案
25th

For the dad who loves wine

Start your membership this Father’s Day with 20% off a full year. Expert reviews, honest writing, no guesswork. Or, gift a membership and save 20%.

Enter code DAD20 at checkout. Offer ends 26 June.

会员
$135
/year
每年节省超过15%
适合葡萄酒爱好者
  • 存取 295,746 条葡萄酒点评 & 16,105 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • Access askJancis, our AI wine assistant
核心会员
$249
/year
 
适合收藏家

Everything in “Member”, plus:

  • Early access to the latest wine reviews, 48 hours in advance
  • Early access to the latest articles, 48 hours in advance
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
  • 存取 295,746 条葡萄酒点评 & 16,105 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • Access askJancis, our AI wine assistant
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用

Everything in “Professional”, plus:

  • 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
  • Access to submit wines for review
  • Offer memberships to your employees and manage them from a single place
  • API access available for an additional fee
Pay with
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
Join our newsletter

Get the latest from Jancis and her team of leading wine experts.

By subscribing you agree with our Privacy Policy and provide consent to receive updates from our company.

More Nick on restaurants

Ballymaloe House May 2026
Nick on restaurants An international institution in the southern Irish countryside. In 2011 I travelled to Ballymaloe House, a 40-minute drive from Cork...
Sally Abé of Teal
Nick on restaurants 伦敦东区餐厅界令人兴奋的新成员。上图,萨莉·阿贝 (Sally Abé)。 萨莉·阿贝 (Sally Abé) 的新餐厅蒂尔 (Teal)...
Saveur des Poissons exterior, Tangier
Nick on restaurants 丹吉尔的鱼之味餐厅 (Le Saveur de Poisson) 绝对值得(稍有挑战性的)一游。 在当今世界的各种餐厅中...
Jack and Will of Fallow and Roe
Nick on restaurants 开设第二家餐厅并不容易,无论第一家有多成功。尼克 (Nick) 从伦敦西区冒险进入伦敦码头区。上图为联合主厨杰克·克罗夫特 (Jack...

More from JancisRobinson.com

Judges for Chardonnay Icons at 2026 London Wine Fair
Tasting articles 澳大利亚和英格兰在今年伦敦葡萄酒博览会 (London Wine Fair) 的标志性葡萄酒盲品中胜出,评审团由上图中的葡萄酒专业人士组成。...
Poggio di Sotto vineyard
Tasting articles 如果您欣赏能够反映年份和风土的葡萄酒,那么顶级的 2020 年份布鲁内洛 (Brunello) 非常值得购买。上图为索托山庄 (Poggio...
Wine & War book cover
Book reviews 提醒我们葡萄酒在冲突时期恢复人性、幽默和希望的力量。 葡萄酒与战争 法国人、纳粹和法国最伟大宝藏的争夺战 唐和佩蒂·克拉德斯特鲁普 (Don...
Kullabergs Vingård © Terra Skåne/Jan Kivissar
Free for all 根据星级酒单 (Star Wine List) 的评选,这是一份比大多数指南更具权威性的榜单。上图,美食与葡萄酒行家们齐聚阿里尔德酒庄...
Mont Ventoux seen from Les Deux Cols at dawn
Free for all 南部并非全是强劲的歌海娜 (Grenache)。本文的一个版本发表于《金融时报》(Financial Times)。 另见...
Flowers in the Meinklang vineyard
Wines of the week 一款来自奥地利的神奇起泡酒,售价 €9, £15.50, $16.95 起 。 有人说,这是魔力最强大的时刻……夏至,仙灵在我们中间起舞...
Dalla Valle vineyard
Tasting articles 一个标志性的年份。上图,位于奥克维尔 (Oakville) 的达拉瓦莱酒庄 (Dalla Valle Vineyards) 出品了萨姆...
La Réméjeanne vineyard
Tasting articles 南罗纳河谷"西北走廊"高海拔葡萄酒品质潜力的预览。上图为雷梅让酒庄 (Domaine La Réméjeanne) 的生物多样性葡萄园之一...
Wine inspiration delivered directly to your inbox, weekly
Our weekly newsletter is free for all
By subscribing you're confirming that you agree with our Terms and Conditions.