25th anniversary events | The Jancis Robinson Story

Chef-watching in Tokyo

Saturday 9 April 2016 • 3 min read
Image

A version of this article is published in the Financial Times. 

As well as that described in A Japanese Sputnik, I enjoyed two particular meals in Tokyo recently. And in each case, I was fortunate enough to be able to watch each chef in action from across the counter and, I realise in retrospect, from precisely the same distance – less than two metres. And in fact from precisely the same seat in each restaurant, the extreme left-hand seat of the front counter directly opposite where the chef was cooking. 

Tempura Yamanoue is only the second branch of this long-established exponent of this particularly skilful cooking style whose other restaurant opened in 1954. This branch is located on the third floor of the Tokyo Midtown complex. It opened eight years ago but looks brand new, a tribute to the national obsession for cleanliness, as well as their obviously devoted waiting staff dressed rather formally in dinner jackets.

Once you are past the front door, the action unfolds. There are two nabes, the famous bowl in which the sesame oil, the city’s favourite oil for this process, is heated to sauté the battered ingredients, with a tempura chef standing behind each. In between them is another chef who spends his entire time wielding an immensely sharp, long knife with which he either fillets the fish or prepares vegetables that are just in season, before either handing them back to the chefs or placing them in one of the four fridges behind.

Beyond all this are windows offering the most marvellous views of a city preparing itself for the 2020 Olympic Games – although once I had taken this in, I focused entirely on the chef in front of us.

Tall, thin, with a highly expressive face and hands that seemed to be in non-stop motion, he told us that he had been working for the same company for the past 20 years. Over the next hour he put that experience to work.

We began with a sweet green pepper from Fushimi, near Kyoto, proceeded to a fillet of whitebait wrapped in a shiso leaf before the first of the seasonal delights, kogomi, a fiddlehead fern, that the chef advised was better enjoyed with salt than with the traditional tempura accompaniments diced daikon, Japanese radish and soy sauce. There then followed a small piece of kisu, Japanese whiting; a vegetable butt and a butterbur sprout, both, I feel, better suited to the Japanese palate than the western one; a fillet of tilefish; and then two final highlights. The first a prawn from Kumamoto, so fresh it could have been eaten as sashimi, and then sea urchin (pictured), fried for less than a minute, and an ingredient whose freshness and sweetness were accentuated by the frying process. This was a wonderful display of the discipline required to become a refined, restrained and dignified tempura chef.

Narukiyo is very different. Rather than a sedate lunchtime spot for business people and shoppers, it is designed to attract later-night revellers. Located down four steps, made treacherous by the heavy rain, this place is more an izakaya, a place to drink rather than a restaurant in its feel but there is no doubting the quality of the ingredients or the integrity of the cooking.

The view is completely different, as is the build of the chef. Here right in our line of vision was just the chef who is in charge of the sashimi and everything that is grilled. Behind him was a secondary chef in charge of the tempura dishes and a gaggle of waiting staff.

The chef was large, dressed in black, with a white apron and often reaching into his trouser pocket for a large red handkerchief. His face was round, his head bald and we weren’t sure the entire evening whether he was whistling through his teeth or throwing his voice in time with the music. The music played is quite loud, but not drowning and the walls are covered with posters from the Blues Brothers, the 1997 James Brown tour and another that simply reads ‘No Music, No Life’.

We began with a gift, a small bowl of beef stew with new Hokkaido potatoes and carrots, the kind of dish that one wishes school dinners had been like. This gave our eyes and ears the opportunity to take in the scene and mine immediately focused on a plastic bowl of large shrimps. While three of these were put on to the charcoal, the word sashimi was mentioned, to which we all responded enthusiastically.

After both of these had been enjoyed, we pointed to a fillet of fish being served to our neighbour that subsequently appeared in front of us on a large blue plate with five skull and crossbones around the edge. We ended with three of the largest spears of asparagus I have ever encountered served on some extremely fresh tomatoes, all served on ice.

I paid our bill of 25,000 yen (about £160/$230/€200) for three, including a jug of the house sake. As we left, the chef came out to shake hands and thank us for visiting. Something I would happily do again to both restaurants in this most engaging, and food obsessed, city.

Tempura Yamanoue  Tokyo Midtown Garden Terrace 3F, Roppongi; tel +81 (0)3 5413 3577
Narukiyo, Shibuya 2 Chome, 7-14; tel +81 (0)3 5485 2223

选择方案
JancisRobinson.com 25th anniversaty logo

Go for gold with your wine knowledge.

The world just came together in Italy – and there’s never been a better time to explore its wines and beyond.

For a limited time, get 20% off all annual memberships by entering promo code GOLD2026 at checkout. Offer ends 12 March. Valid for new members only.

会员
$135
/year
每年节省超过15%
适合葡萄酒爱好者
  • 存取 290,071 条葡萄酒点评 & 15,927 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
核心会员
$249
/year
 
适合收藏家
  • 存取 290,071 条葡萄酒点评 & 15,927 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
  • 存取 290,071 条葡萄酒点评 & 15,927 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用
  • 存取 290,071 条葡萄酒点评 & 15,927 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
Pay with
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
Join our newsletter

Get the latest from Jancis and her team of leading wine experts.

By subscribing you agree with our Privacy Policy and provide consent to receive updates from our company.

More Nick on restaurants

Jasper Morris MW at The Stokehouse
Nick on restaurants 餐厅经营者和葡萄酒从业者如何在用餐中合作。 "葡萄酒晚宴"这个词对于任何阅读葡萄酒网站的人来说都显得相当奇怪。毕竟,我听到你们说...
al Kostat interior in Barcelona
Nick on restaurants 我们的西班牙专家费兰·森特列斯 (Ferran Centelles) 在巴塞罗那葡萄酒贸易展期间为詹西斯 (Jancis) 和尼克...
Diners in Hawksmoor restaurant, London, in the daytime
Nick on restaurants 尼克 (Nick) 报告了一个全球用餐趋势。上图为伦敦霍克斯穆尔 (Hawksmoor) 的用餐者。...
The Sportsman at sunset
Nick on restaurants 尼克 (Nick) 否认了经常针对餐厅评论家的指控。并重访了一家老牌最爱。 我们这些写餐厅评论的人总是会面临这样的问题:他们知道你要来吗...

More from JancisRobinson.com

Samantha harvesting protea’s on Ginny Povall’s farm
Wines of the week 两款唤起春天的葡萄酒。花女孩阿尔巴利诺 (Flower Girl Albariño) 2025年份,售价 €20.95, $25.65,...
left-bank 2016 firsts bottle line-up
Tasting articles 来自波尔多指数 (Bordeaux Index) 和法尔酒商 (Farr Vintners) 最近举办的"十年回顾"品鉴会的印象。请参阅关于...
Le Pin Lafleur and Petrus 2016 bottles
Tasting articles 这是关于这个备受赞誉年份的三篇文章中的第一篇。请参阅 这份指南了解我们对2016年波尔多的全面报道。 今年在法尔酒商 (Farr...
Sam smelling a glass of wine.jpg
Mission Blind Tasting 香气的力量,以及如何利用它来判断你杯中的酒款。 在上周的MBT中,我们专注于 收集视觉线索。今天我们将深入探讨如何评估葡萄酒的"香气"...
Corbieres - vineyard island
Don't quote me 克里斯·霍华德 (Chris Howard) 思考着法国朗格多克地区水、天气和葡萄藤之间的微妙平衡。 夏末的阳光炙烤着红色的山谷...
bunch of California Riesling
Tasting articles 坚信雷司令 (Riesling) 固有的伟大,这些加州酿酒师尽管面临着销售葡萄酒这一西西弗斯式的任务,仍然坚持不懈地努力。上图...
Close up of two rows of wine glasses stretching into the distance
Tasting articles 从一片酒杯的森林中,全面探索玛格丽特河最佳酒款及其国际竞争对手。包括预览一些将在 我们即将举行的东京品鉴会上倒出的美酒。...
Ferran and JR at Barcelona Wine Week
Free for all 费兰 (Ferran) 和詹西斯 (Jancis) 试图用六杯酒来总结当今西班牙葡萄酒的精彩。本文的简化版本由金融时报 发表。...
Wine inspiration delivered directly to your inbox, weekly
Our weekly newsletter is free for all
By subscribing you're confirming that you agree with our Terms and Conditions.