Volcanic Wine Awards | The Jancis Robinson Story | Mission Blind Tasting

Cyprus for vineyard lovers

• 4 min read
Centenarian vines in the Margelina vineyard Agios Nikolaos, Cyprus

My story is the story of Cyprus, writes Marleen Zambartas Brouwer, author of the last published entry in our travel writing competition. It’s definitely different, but a great, evocative read, which is why we have included it. For information on the competition and all the entries we have published, see this guide. We hope to publish a shortlist next week. Keep visiting.

Well, I can speak for myself. I was named Margelina, and my life started in the year 1921, on British soil. The weather that year was, as usual, cool and rainy in the winter months and warm and dry in the summer. The world was still recovering from a bloody war, which left us in Cyprus unaffected. The Brits who were ruling the island came and went and occasionally you could spot a British officer in the mountains. My caretakers were Cypriot, simple and hardworking people, Turkish or Greek, it didn’t matter at that time. They took good care of me. For years and years, they came with a plough pulled by an ox to take care of my soil and harvested me with the help of their donkeys. They were fruitful and youthful years. The joy it brought when my grapes were harvested in their big straw baskets created happy and precious memories.

Agios Nikolaos, also called ‘Esentepe’ in Turkish (meaning ‘Windy Hill’), was my home and it has been ever since. Facing the majestic peaks of the Troodos mountains and with deep cliffs right next to me, I could say I am quite privileged with my location. The village to which I belong was thriving, although not big, with about 500 inhabitants. It was lively, especially in the summer when everybody took part in the harvest season. Friendships were strong and the mosque and school played a central role for mingling and gossiping.

We went through the turmoil of the second world war without a plane flying over me or a man fallen in the village. The rumours of the Cypriot men fighting at the frontline along with the Brits passed us by, like whispers in the wind.

As my roots grew stronger and deeper every year, the trouble in my village started only after the Brits left us in 1960. Suddenly the village lost its innocence as lifelong friendships were suddenly estranged. Over the next years the very few Greek-speaking men and women of the village slowly started to leave, and in 1974, over the course of one harvest season, the village was left empty.

I remained, and in the following years the demand for grapes grew. I was over 50 years old though, getting old. My gnarled arms were producing a fruit that slowly fell out of fashion, Mavro, with a little bit of Maratheftiko, Kanella, Yiannoudi and Ofthalmo. Some of my long-time neighbours were uprooted to make way for new plantations with exotic-sounding names such as Shiraz and Cabernet Sauvignon. We were now harvested in plastic crates and big trucks transported our fruit to the wineries in Limassol. A new era had come, and I seemed to be lucky to survive.

Towards the end of the century, our ‘windy hill’ seemed to get a little warmer every year and fewer rains passed over us. The 1990s were just dry, year after year. There were summers when my roots had to work so hard to get water, and I produced so little fruit, that being uprooted seemed inevitable. Although I was nearly abandoned, I survived and entered a new century, still standing proudly on top of that hill.

As I got older and older, I was going to give up on life with my crooked arms and tired roots. There was not much interest in my grapes and modern winemaking seemed to be able to do without me.

Then one day there came some young men who took a real interest in me. They studied my arms, my leaves and soil. They went from plant to plant to see what varieties I had to offer. And then they came again, and after a few months again. For two years they ploughed me, pruned my crooked arms, took some leaves with them and then a few grapes. They did not spray anything on me and allowed the flowers, herbs and bugs to feed on my soil. But when the harvest season came, they left my fruit behind.

In 2017, I started to be in good shape again, got rid of my aching arms and produced juicy and flavoursome grapes. I did not believe I was 96 years old when they finally came with crates and a small truck to harvest my grapes again.

For nearly a century I was a silent witness to all that Cyprus went through. I witnessed the joy, the grief, and the foolishness of mankind. I saw society and the weather conditions change permanently.

As I was about to give up on life, I was saved. And now, the grapes I bear, are turned into wine again…’

Margelina Vineyard, Agios Nikolaos, Cyprus

The revival of the Cypriot wine scene in recent years has transformed it from a bulk wine producing island, to a small but unique wine producing country with vineyards tracing back over a century. A wide range of local varieties is being explored and small, professionally- run wineries are raising the bar of good quality winemaking year after year.  

Indigenous varieties, such as Maratheftiko, Xynisteri and Yiannoudi are producing truly exciting wines and the wine regions are being revived as wineries manage both newly planted vineyards and, in some cases, revive centenarian vineyards.

Away from the crowded beaches, the real Cyprus is waiting for you.

选择方案
会员
$135
/year
每年节省超过15%
适合葡萄酒爱好者
  • 存取 294,675 条葡萄酒点评 & 16,075 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
核心会员
$249
/year
 
适合收藏家
  • 存取 294,675 条葡萄酒点评 & 16,075 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
  • 存取 294,675 条葡萄酒点评 & 16,075 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用
  • 存取 294,675 条葡萄酒点评 & 16,075 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
Pay with
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
Join our newsletter

Get the latest from Jancis and her team of leading wine experts.

By subscribing you agree with our Privacy Policy and provide consent to receive updates from our company.

More Free for all

Institute of Masters of Wine logo
Free for all 随着我们的萨姆·科尔-约翰逊 (Sam Cole-Johnson) 和其他216人准备参加下周的MW考试...
The Bull interior
Free for all 在英格兰乡村享受美酒和馅饼。 查尔伯里 (Charlbury) 几乎是从伦敦向西逃离时遇到的科茨沃尔德 (Cotswolds)...
Capsules-congés
Free for all 通过葡萄酒的视角审视英法之间的爱恋。另附英国精品葡萄酒交易商指南。本文的简化版本由金融时报发表。 英国人与法国葡萄酒有着特殊的关系...
WWC26 announcement graphic
Free for all 在聆听最喜爱的专辑或阅读一本好书时,你最想喝哪款葡萄酒?你是否有与 芭比 [Barbie] 、 蒙娜丽莎 [Mona Lisa] 、...

More from JancisRobinson.com

Acered vineyard
Tasting articles 为庆祝阿拉贡即将进入即将出版的 《世界葡萄酒地图集》 ,费兰 (Ferran) 探索萨拉戈萨的葡萄酒。上图为卡拉塔尤德 (Calatayud...
Alexandre Delétraz's (Cave des Amandiers) vineyards in Valais @ Leif Carlsson
Tasting articles 红酒、白酒、新酒、陈酒——瑞士葡萄酒在多样性和美味方面毫不匮乏。你只需要找到它们……上图为亚历山大·德莱特拉兹 (Alexandre...
Mt Ararat overlooking vineyards
Tasting articles 喝更多雷司令 (Riesling) 的理由;最佳购买选择;以及远方发现 – 一个月品鉴的亮点。上图为亚美尼亚的阿拉拉特山 (Mount...
Dar Sinclair, Tangier
Don't quote me 本月海外旅行占了很大比重,包括上图俯瞰丹吉尔 (Tangier) 的别墅。但这远非全部。 我希望你注意到我在年初几乎没有旅行...
Sally Abé of Teal
Nick on restaurants 伦敦东区餐厅界令人兴奋的新成员。上图,萨莉·阿贝 (Sally Abé)。 萨莉·阿贝 (Sally Abé) 的新餐厅蒂尔 (Teal)...
Niepoort rabbit illustration
Wines of the week 一款传统、多用途且价格实惠的白波特酒,既干又甜——而且不会过于严肃。 半瓶装5欧元起,12英镑,或 75毫升装7.16欧元,16.93美元...
Chianti Classico Collection 2026 banner
Tasting articles 两个臭名昭著的困难年份,却有着截然不同的结果。上图来自佛罗伦萨的基安蒂经典收藏展 2026,由基安蒂经典联盟提供。 二月份...
Three wine glasses and three miniature bottles, all containing small amounts of red wine
Tasting articles 从理论到实践:一位葡萄酒大师批评自己的品鉴能力。或者说缺乏这种能力。 受到萨姆 (Sam) 的 盲品任务系列启发,我报名参加了一场名为...
Wine inspiration delivered directly to your inbox, weekly
Our weekly newsletter is free for all
By subscribing you're confirming that you agree with our Terms and Conditions.