Note: In order to deliver this article to you as early as possible, it has been translated with the use of AI. It has been added to a queue for a human translator to fully review and edit. Please pardon any minor translation imperfections while it is being reviewed.
撰写这个专栏的少数几个缺点之一,也许是唯一的缺点,就是它要求在餐厅用午餐或晚餐,这往往排除了享受街头美食的可能性。餐厅用餐至少包括几道菜,通常但不总是坐在室内——这种生活方式与在阳光下边走边用手吃一系列小食的更轻松愉悦形成了某种冲突。
在伊斯坦布尔一个阳光明媚的周日,与甘泽·伊内塞利 (Gamze Ineceli) 共度的四个小时在很多方面证实了这个缺点,因为那次经历再愉快不过了。
我完全把自己交给了伊内塞利 (Ineceli) 经验丰富的双手。她是一位资深美食作家,也是牛津美食研讨会 (Oxford Food Symposium) 的理事,目前正在与伊丽莎白·卢阿德 (Elizabeth Luard) 合作撰写一本书,通过安纳托利亚 (Anatolia) 丰富多样的食物来追溯其历史。更重要的是,她出生在伊斯坦布尔,经历了一个时代,在这个时代里,来自东方的连续移民浪潮带来了许多新的不同类型的街头美食。
"当我长大的时候,我不知道烤肉串是什么,"伊内塞利 (Ineceli) 告诉我。"它们在伊斯坦布尔并不存在。今天,它们与我的城市和我的国家同义。但随着许多人因叙利亚、巴勒斯坦、阿富汗和伊拉克以及乌克兰局势恶化而迁移到这里,定居并提供他们风格的日益辛辣的街头美食来维持生计,街头美食的范围再次发生变化。街头美食就是伊斯坦布尔的移民史。正是这种丰富的马赛克使它成为世界主要城市。"
这座城市确实已经成为街头美食的圣地。晴朗的天气在这一发展中起着重要作用,狭窄的街道似乎捕获了来自大量路边烧烤摊的所有香气。当然,狭窄的凯默拉尔蒂大道 (Kemeralti Avenue) 在下午4点30分我第二次走过时的气味与上午11点我们第一次漫步时截然不同。
但可能比其社会历史更重要的是其地理位置。伊斯坦布尔是世界上少数几个被海水分割的城市之一,而不是像许多其他城市那样被河流穿过。因此,许多伊斯坦布尔居民乘坐便宜的船只出行,船只和海风确实能刺激食欲,而且有很多供小贩停靠的码头,以及众多市民聚集的桥梁和开放空间。
我们上午10点45分在卡拉科伊 (Karaköy) 见面,自然地我们前往喝咖啡。我们的第一个目的地是上图所示的卡拉巴塔克 (Karabatak)(鸬鹚)咖啡馆,它拥有伊斯坦布尔咖啡馆所需的一切:优质的土耳其咖啡、户外座位,而且面对着一堵古墙(在这里你永远不会离清真寺、教堂或犹太会堂太远)。咖啡和我在新开的半岛酒店 (Peninsula Hotel) 早餐时喝的一样好,该酒店的巨大优势是正好位于博斯普鲁斯海峡 (Bosphorus) 边上。
我们不情愿地经过了一家提供烤鲭鱼"鱼卷"的咖啡馆,走进了一家面包店。我看着伊内塞利 (Ineceli) 询问一位她喜欢的面包师,我们看到了一盘撒着芝麻的西米特 (simits),这是当地珍贵的巨大、柔软的椒盐卷饼状特色食品,他的助手贴心地打开了刚刚烘烤出它们的深烤箱。我们按照伊斯坦布尔的传统买了两个:一个给我们吃,另一个在我们乘船穿越到这座庞大城市亚洲一侧的安纳托利亚 (Anatolia) 时投喂海鸥——这座城市的鸟类。
但首先我的向导向我展示了传统土耳其早餐的配料。我们穿过在纳姆勒古尔梅餐厅 (Namlı Gurme restaurant) 外等桌子的人群(伊斯坦布尔是一个非常繁忙的城市),前往后面的商店。到处都是成堆的食物:肉类、奶酪、果仁蜜饼、各种颜色的蜂蜜,以及在左手角落,大量的橄榄——黑色和绿色的、去核和带核的、填馅和原味的、烤制的(如下图)和未烤制的。
从欧洲的伊斯坦布尔到亚洲一侧的船程很有趣,我们到达时发现更多的人群和刚刚上市的烤玉米的香气。在冬季,这些会被栗子替代。我们很快就到了博斯普鲁斯海峡这一侧的狭窄街道,挤满了紧挨着的食品店,这让我想起了我们2009年第一次访问时的情景。这次欧洲和亚洲两侧的差异似乎不那么明显了。
我被带进了阿里·穆希丁·哈吉·贝基尔 (Ali Muhiddin Hacı Bekir) 的一家分店,该店自18世纪末以来一直在制作洛库姆 (lokum)(土耳其软糖)和巧克力。这家店让我想起了我小时候记得的那些店:非常个人化,员工很多,陈列着各种可以想象到的甜食。我被问是否喜欢核桃,在我来得及回答之前,甘泽 (Gamze) 就在指示柜台后面的一个年轻人用酥皮包裹的核桃装满一个盒子。然后我看着他小心地用纸包装盒子,极其小心地旋转丝带的两端,然后递给我。
这样的邂逅刺激了我的味蕾,不久我们就走过了奇亚索弗拉斯 (Ciya Sofrasi) 的一家分店,这是由厨师穆萨·达德维伦 (Musa Dağdeviren) 创立的土耳其餐厅小集团,他是《土耳其食谱》(The Turkish Cookbook) 的作者。我们走了进去,虽然刚过中午,厨房里已经摆满了来自这个庞大国家各地的许多不同菜肴,这些都是达德维伦 (Dağdeviren) 向更广泛公众介绍的。我们每人点了果仁蜜饼,我第一次享用了一杯漆树汁(见上图),由磨碎的漆树和水制成,这在一定程度上解了我巨大的渴。
然后我们乘渡轮回到欧洲(写这个很有趣,在闪闪发光的阳光下做这件事更有趣),在埃米诺努 (Eminönü) 下船,准备参观埃及市场 (Egyptian Market),一个香料集市。这似乎是一个巨大的小商店集合,其中许多销售看起来质量很高的类似香料、奶酪和肉类。我们前往坎库尔塔兰食品店 (Cankurtaran Gida),上面的主图就是在那里拍摄的。
这家历史悠久的家族企业在最远端有老板的办公桌,我就是从那里拍摄了这张照片。他的仓库两侧都有从地板到天花板的货架,装满了大量的产品。前面是蜂蜜;右侧是腊肠和熏牛肉;左侧是奶酪;还有橄榄和其他一切可以想到的东西来诱惑伊斯坦布尔人购买,以便吃得好、生活得好。
在品尝了至少八种奶酪后,我被带到前面的展示柜,那里有一个山羊皮的实物形状,下面有一个标志写着"羊皮中的羊奶酪",甘泽 (Gamze) 解释如下:"这是安纳托利亚 (Anatolia) 的游牧民族在迁移中生产的。他们会制作奶酪并将其留在洞穴中直到返回。但他们的资源非常有限,羊产的羊毛太珍贵了,不能用来储存奶酪,所以他们使用现有的东西,即山羊皮。它产生了最令人惊叹的奶酪,因为皮肤而呈现红色。"香气确实很浓,但不令人反感。
我们穿过加拉塔大桥 (Galata Bridge) 走回卡拉科伊 (Karaköy) 郊区。我度过了如此愉快的一天,品尝了如此多样的街头美食,以至于我甚至能够抵制古勒尔尤兹鱼店 (Güleryüz Balıkçısı) 烤鱼的诱惑,它就在水边。
卡拉巴塔克 (Karabatak) Kemankeş Karamustafa Paşa, Karaali Kaptan Sk. No 7, 34425 Beyoğlu, İstanbul, Türkiye; 电话: +90 (0212) 243 6995
纳姆勒古尔梅 (Namli Gurme) Kemankeş Karamustafa Paşa Mahallesi, Mumhane Cad. Atilla İş Hanı No 6/A İstanbul, Türkiye; 电话: +90 (0212) 293 6880
阿里·穆希丁·哈吉·贝基尔 (Ali Muhiddin Hacı Bekir) Hobyar, 1, Zahire Borsası Sk., 34112 Fatih, İstanbul, Türkiye; 电话: +90 (0212) 522 0666
奇亚索弗拉斯 (iya Sofrasi) Caferağa, Güneşli Bahçe Sok, 34710 Kadıköy, İstanbul, Türkiye; 电话: +90 (0216) 418 5115
坎库尔塔兰食品店 (Cankurtaran Gida) Mısır Çarşısı İçi No 33, 34116 Fatih, İstanbul, Türkiye; 电话: +90 (0212) 527 1474
每个周日,尼克 (Nick) 都会写关于餐厅的文章。要了解他的最新评论,请订阅我们的每周通讯。





