25th anniversary events | The Jancis Robinson Story

British street food – an oxymoron?

Saturday 25 March 2017 • 4 min read
Image

There is something, if not quite rotten, then certainly missing from the current state of British food. 

I speak despite being an avid admirer of this style of cooking. In the 1980s my restaurant was not only one of the very first to write its menus in English but also alongside head chef Martin Lam, we made a practice of using the very best English ingredients such as Jack Morris’s black pudding from Bury and Bob Baxter’s Morecambe Bay potted shrimps. 

These ingredients seemed fitting, and many still do, in a restaurant setting. But where does British food fit in the more casual, takeaway era where food is often eaten on the go?

Of course there is the great British sandwich. We eat 11 billion of them a year, the vast majority of which are made at home and taken to school or work, and form an indispensable part of the British way of life. But who, for example, chooses to eat a sandwich after 3 pm – other than the man in front of me at ‘An American in Paris’ last week? Who chooses to eat a sandwich over an aperitif with a date? The answer is practically nobody.

The absence of British influence in what we eat in the evening is increasingly obvious as the shift in eating patterns is dictated by the move towards food trucks, by the increasing influence of women and the growing propensity towards spicier, stronger flavoured foods.

This perhaps seems a growing concern for me as I write this in our apartment overlooking the new Kings Cross development where I have been responsible for the choice of restaurants. There is Greek food at The Greek Larder; German at the German Gym; a daily queue outside Dishoom for Indian food; a suitably diverse offer at Caravan and The Lighterman; spicier Korean food at Kimchee; and only a handful of British dishes among the world’s wines on offer at Vinoteca. But there is no particularly distinctive British menu – simply because, I would argue, no one has yet come up with the appropriate style of serving such food.

At Kerb, King’s Cross’s lunchtime collection of food trucks and stalls (pictured here), where the emphasis is on food that can at best be served on a plastic plate and eaten with a plastic fork, the choice is just as broad and exotic. There is Thai and more Greek food, as well as burgers, of course. There is pizza, mac and cheese, with perhaps the nearest thing to British food coming from Ghetto Grillz, who deliver a bagel, baked in London’s East End, stuffed full of salt beef, cheese, all topped with a Russian dressing. Delicious this may be but how British is it? Meanwhile, spice is provided by Biang Dang, which serves up Taiwanese lunch boxes, and Sheng High, which specialises in Shengjian baos, so popular in Shanghai, both of which attract long queues of admirers.

The fundamental problem is a basic logistical one: what is the British way of serving quick, easy to eat food and what can be done to find anything more stable than two pieces of thick bread between which we include whatever ingredients may excite us? However, a more fundamental question remains: How did this state of affairs come about?

Is it because Britain has a long tradition of growing wheat, the staple of our bread-eating forebears? Certainly, this seems to be part of the reason, as none of the countries based along the same latitude seems to fare much better. Only Italy with its long tradition of pasta and Spain with its rice offer dishes more akin to the stronger Asian flavours that seem so popular and which today offer a more appetising alternative.

As to spices, perhaps British food evolved too early and too gently? Certainly, the addition of nutmeg and cayenne pepper, the combination that was used pre-refrigeration as a method of preserving fish and meat over the winter, seems quite tame by today’s standards and unlikely to excite many now addicted to Indian or Chinese spices or any other combination of spicing from the East.

Or perhaps the reasons are more attributable to social and economic factors. Lacking until quite recently a winemaking culture of our own there was no need to design dishes that could quite easily be served alongside a glass or a bottle of wine. There has been no tradition of sherry making, the process that gave rise to the equally laudable Spanish tradition of enjoying tapas, or of the synergy of having winemakers so close by that led to the growth of the enotecas of Italy and the Weinstuben of Germany and Austria.

This historic split between eating and drinking, which has had so many other significant repercussions over the years in the UK, may also be mirrored in the split between what the various social classes have eaten. While sandwiches, fish and chips and other relatively bland foods, washed down by tankards of ale, were the staples of the working class, those who had the option of a wider choice of food, such as the emerging middle class in Victorian England, had their introduction to any spicier alternatives blocked by a general ban on anything that smacked of a more adventurous approach to cooking.

These may be contributory historical factors that go some way to explaining why, with the exception of sandwiches and fish and chips, British food does not translate easily into fast food. Name one dish that can be served and eaten easily and inexpensively and comprises predominantly British ingredients and can be served swiftly and/or from a food truck?

These two factors – greater choice at lunchtime than a sandwich and the search for somewhere less formal than a restaurant – were picked up in last week’s (18 March) Economist in the Banyan section written by their Asia correspondent. Here he or she, the column is anonymous, cites the cracking down on street vendors by the current government in Bangkok – a similar process is under way in Ho Chi Minh City and has happened in Singapore  that has seen the eviction of 15,000 street vendors despite the fact that the last survey showed that two-thirds of households ate at least one meal a day on the street. The article states that it was the overcrowding of the cities that led to the proliferation of food stalls, a fact that is now being replicated in the West.

I would be very happy to put my money where my mouth is and offer a £1,000 reward to the chef, restaurateur or food lover who can come up with this dish. I would imagine that this sum would pale into insignificance when compared with the financial rewards that will eventually, and undoubtedly, transpire.

选择方案
JancisRobinson.com 25th anniversaty logo

Go for gold with your wine knowledge.

The world just came together in Italy – and there’s never been a better time to explore its wines and beyond.

For a limited time, get 20% off all annual memberships by entering promo code GOLD2026 at checkout. Offer ends 12 March. Valid for new members only.

会员
$135
/year
每年节省超过15%
适合葡萄酒爱好者
  • 存取 290,071 条葡萄酒点评 & 15,928 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
核心会员
$249
/year
 
适合收藏家
  • 存取 290,071 条葡萄酒点评 & 15,928 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
  • 存取 290,071 条葡萄酒点评 & 15,928 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用
  • 存取 290,071 条葡萄酒点评 & 15,928 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
Pay with
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
Join our newsletter

Get the latest from Jancis and her team of leading wine experts.

By subscribing you agree with our Privacy Policy and provide consent to receive updates from our company.

More Nick on restaurants

Jasper Morris MW at The Stokehouse
Nick on restaurants 餐厅经营者和葡萄酒从业者如何在用餐中合作。 "葡萄酒晚宴"这个词对于任何阅读葡萄酒网站的人来说都显得相当奇怪。毕竟,我听到你们说...
al Kostat interior in Barcelona
Nick on restaurants 我们的西班牙专家费兰·森特列斯 (Ferran Centelles) 在巴塞罗那葡萄酒贸易展期间为詹西斯 (Jancis) 和尼克...
Diners in Hawksmoor restaurant, London, in the daytime
Nick on restaurants 尼克 (Nick) 报告了一个全球用餐趋势。上图为伦敦霍克斯穆尔 (Hawksmoor) 的用餐者。...
The Sportsman at sunset
Nick on restaurants 尼克 (Nick) 否认了经常针对餐厅评论家的指控。并重访了一家老牌最爱。 我们这些写餐厅评论的人总是会面临这样的问题:他们知道你要来吗...

More from JancisRobinson.com

Ch Ormes de Pez
Free for all 对10年陈酿的2016年份酒款的概述。请参阅关于 右岸红酒和甜白酒以及 左岸红酒的品鉴文章。本文的一个版本由金融时报发表。 另请参阅...
Samantha harvesting protea’s on Ginny Povall’s farm
Wines of the week 两款唤起春天的葡萄酒。花女孩阿尔巴利诺 (Flower Girl Albariño) 2025年份,售价 €20.95, $25.65,...
left-bank 2016 firsts bottle line-up
Tasting articles 来自波尔多指数 (Bordeaux Index) 和法尔酒商 (Farr Vintners) 最近举办的"十年回顾"品鉴会的印象。请参阅关于...
Le Pin Lafleur and Petrus 2016 bottles
Tasting articles 这是关于这个备受赞誉年份的三篇文章中的第一篇。请参阅 这份指南了解我们对2016年波尔多的全面报道。 今年在法尔酒商 (Farr...
Sam smelling a glass of wine.jpg
Mission Blind Tasting 香气的力量,以及如何利用它来判断你杯中的酒款。 在上周的MBT中,我们专注于 收集视觉线索。今天我们将深入探讨如何评估葡萄酒的"香气"...
Corbieres - vineyard island
Don't quote me 克里斯·霍华德 (Chris Howard) 思考着法国朗格多克地区水、天气和葡萄藤之间的微妙平衡。 夏末的阳光炙烤着红色的山谷...
bunch of California Riesling
Tasting articles 坚信雷司令 (Riesling) 固有的伟大,这些加州酿酒师尽管面临着销售葡萄酒这一西西弗斯式的任务,仍然坚持不懈地努力。上图...
Close up of two rows of wine glasses stretching into the distance
Tasting articles 从一片酒杯的森林中,全面探索玛格丽特河最佳酒款及其国际竞争对手。包括预览一些将在 我们即将举行的东京品鉴会上倒出的美酒。...
Wine inspiration delivered directly to your inbox, weekly
Our weekly newsletter is free for all
By subscribing you're confirming that you agree with our Terms and Conditions.