Volcanic Wine Awards | The Jancis Robinson Story | Mission Blind Tasting

葡萄酒语言——假朋友和令人困惑的术语

• 1 min read
jumbled speech illustration

葡萄酒世界充满了容易混淆或误用的词汇。以下是一些最常见的例子。

Note: In order to deliver this article to you as early as possible, it has been translated with the use of AI. It has been added to a queue for a human translator to fully review and edit. Please pardon any minor translation imperfections while it is being reviewed.

语言并非一成不变,但在某些情况下,词汇的演变或缓慢成为常态的误用会导致精确性或清晰度的丧失。

在我早期的生活中,BW(葡萄酒之前),作为剑桥大学出版社的语言专家文字编辑,主要从事法语、德语和语言学书籍的工作,我有幸编辑了牛津大学鲁珀特·默多克 (Rupert Murdoch) 语言与传播荣誉教授让·艾奇逊 (Jean Aitchison) 的一本书,题为《语言变化:进步还是衰退?》(还有另一本不太引人入胜的书叫《句子内外的语法》)。

除了这种语言变化的一般过程外,葡萄酒语言还深受法语影响,有时原始法语术语的英语化版本忽略了完全合适的英语词汇。

我使用了"假朋友"这个术语(法语 faux amis)...

Become a member or log in to continue reading
会员
$135
/year
每年节省超过15%
适合葡萄酒爱好者
  • 存取 294,854 条葡萄酒点评 & 16,084 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
核心会员
$249
/year
 
适合收藏家
  • 存取 294,854 条葡萄酒点评 & 16,084 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
  • 存取 294,854 条葡萄酒点评 & 16,084 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用
  • 存取 294,854 条葡萄酒点评 & 16,084 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
Pay with
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
Join our newsletter

Get the latest from Jancis and her team of leading wine experts.

By subscribing you agree with our Privacy Policy and provide consent to receive updates from our company.

More Wine boot camp

daft wine words - wordcloud
Wine boot camp 去年我写了关于葡萄酒语言的另一个方面: 假朋友和令人困惑的术语。今天轮到那些散布在背标和葡萄酒技术资料单(酒庄贴心地发送给进口商和记者的那种...
Riesling from Keller’s Shubertslay in the Mosel 2024 harvest
Wine boot camp 最新的欧盟成分和营养标签法规提供了快速获取大量重要和有用信息的途径。欧洲以外的地区会跟进吗?上图为凯勒 (Keller) 酒庄在摩泽尔...
Many glasses of rose wine at wine tasting, seen from overhead
Wine boot camp 最近有人问粉红色和橙色葡萄酒是否相同,朱莉娅 (Julia) 解释了为什么它们不同,并深入探讨了优质桃红酒的酿造。 困惑始于颜色。...
Clonakilla Shiraz-Viognier
Wine boot camp 梗味 (Stemmy) 作为品鉴术语变得如此流行,以至于朱莉娅 (Julia) 不得不在最新版的《牛津葡萄酒伴侣》中将其添加到梗条目中...

More from JancisRobinson.com

Alessandro Campatelli of Riecine
Tasting articles Pleasant surprises from a torrid year. Above, Alessandro Campatelli, director and oenologist (and now owner) at Riecine, made a 2022...
Japanese Wine by Nick Rowan - book cover
Book reviews Nick Rowan’s new book is an amazingly complete guide to the wine (and cheese!) of Japan, for amateurs and professionals...
Ballymaloe House May 2026
Nick on restaurants An international institution in the southern Irish countryside. In 2011 I travelled to Ballymaloe House, a 40-minute drive from Cork...
female urban hands each holding a glass of wine - Shutterstock
Free for all 保琳·维卡德 (Pauline Vicard) 问道,葡萄酒还能证明其文化相关性吗?这个问题的答案,而非经济学,可能会变得至关重要...
Thomas Walk Vineyard in Kinsale
Free for all 詹西斯 (Jancis) 被翡翠岛的杂交葡萄品种所折服。本文的简化版发表于金融时报 (Financial Times)。爱尔兰时报...
Pine Ridge Chenin Blanc-Viognier bottle and glass of wine outdoors, on table with books
Wines of the week 一款适合夏日的丝滑白葡萄酒,广泛供应,价格仅从 8.99美元,20.90英镑 起。 这是纳帕酒庄松岭 (Pine Ridge) 的隐藏爆款...
Split Rail vineyard
Tasting articles 加利福尼亚最西端葡萄园探索系列第四部分。上图为科拉利托斯 (Corralitos) 的分轨葡萄园 (Split Rail vineyard)...
Fernando Mora MW and Mario López of Bodegas Frontonio
Tasting articles 深入了解萨拉戈萨三个最重要的项目。上图,弗朗托尼奥酒庄 (Bodegas Frontonio) 的费尔南多·莫拉 MW (Fernando...
Wine inspiration delivered directly to your inbox, weekly
Our weekly newsletter is free for all
By subscribing you're confirming that you agree with our Terms and Conditions.