25th anniversary events | The Jancis Robinson Story

Who'd be a restaurateur in a heatwave?

Thursday 7 June 2018 • 4 min read
Image

7 June 2018 As London gets more and more summery, we reprise a three-year-old article by Nick, spelling out some of the unexpected effects of hot weather on restaurants and restaurateurs. 

1 July 2015 It was approaching midday and I was sitting outside interviewing Ruth Rogers, chef and patronne of the long-standing River Café in Hammersmith, west London, for my next book On The Menu when Vashti Armit, its highly regarded manageress, stepped out on to the terrace (shown here) and cast her eyes to the sky. 

It was warm and muggy but Vashti was optimistic. ‘I think the weather will hold and we will be able to seat all our customers outside', she said with a mixture of pleasure and relief. 

This scene has been re-enacted in southern England every day since the recent spell of warm, dry weather set in by every restaurant manager fortunate enough to have a large outdoor terrace on which to sit their customers. Because this hot weather really does change the rules of the restaurant game.

It does so in several different ways but in the most critical respect it goes against the fundamental principle of hospitality, that of immediately agreeing to whatever the customer may ask for. This is because doing so – promising anyone and everyone a table on the terrace – is simply not practicable.

No well-trained receptionist can or will guarantee the customer a table on the terrace. They may say ‘We will do our best to accommodate you’ or ‘I’ve made a note of your request and I will pass it on to the general manager’. But nobody who has ever answered the phone in a restaurant with a terrace for more than one shift will give such assurances. If they were to do so, chaos would ensue.

The obvious explanation for this is the nature of weather itself. However glorious it may appear at noon, the weather can change swiftly and when the rain comes or the wind starts to blow, it means that every table, and all that they contain, must be relocated inside immediately.

I have been a customer in such a situation and it is not a pleasant sight, with damp food, unhappy customers and waiters running in every direction. There is invariably a bottleneck too between the terrace and the interior of the restaurant and that causes further friction. Those who were least upset the last time I was a spectator in such a situation were those who sheltered under a tree with their wine until the rain passed and then calmly walked back to their table once the rain stopped.

At this stage, the inexperienced or greedy restaurateur can be exposed once again. Terraces can often accommodate more customers than the interior of many restaurants, so there is the obvious temptation to fill them all, to make hay while the sun shines as it were. But if this happens, and the sun does decide to disappear, then the manager will face the extra challenge of squeezing, for example, 80 unhappy customers into the space that comfortably seats only 60 (and on those occasions the tips are unlikely to be good).

So do try to be understanding the next time a receptionist fails to guarantee you a table on their terrace when you request one. They are doing their job correctly and this is the response you should get from a well-trained receptionist even at a sun-drenched restaurant in London, Paris, St-Tropez or the Algarve.

And, as the weather turns hot, there are other changes a restaurateur has to cope with.

Firstly, because terraces are invariably located further from the kitchen than the main restaurant, the distances the waiting staff have to walk in the higher temperatures are much longer. This is compounded by the fact that the sales mix also changes with the hotter weather. Quite understandably, we order less food and more to drink, often of the non-alcoholic kind, and this is a different modus operandi to the way most restaurants are designed to operate. Customers are prepared to wait for their food, aware that it has to be cooked, but they want those refreshing drinks immediately.

What people want to eat is obviously very different too. The accuracy of today’s weather forecasts is obviously a huge boon to restaurateurs and chefs in predicting and preparing what their customers will want to eat in the heat but my memories of trying to predict the English weather as a restaurateur in the 1980s are that whatever we did invariably ended unsatisfactorily. By the time we had prepared a chilled soup, poached a few salmon or roasted a piece of beef to serve cold with a salad, the weather had changed and these dishes inevitably ended up as the staff meal.

Then there is the flip side of the unusual pleasure of eating outside, particularly in central London After a few days the traffic fumes and noise outweigh the appeal of the sunshine and the attraction of a cool, well air-conditioned room reasserts itself. Customers who not long ago demanded a table outside now want to be back in the shade.

The restaurant may then return to normal, although a certain proportion of potential takings will have been lost to the rival claims of the sandwich shops, pop ups and supermarkets that provide food for those who want to lunch in the park.

Finally, many thoughtful restaurateurs will also have incurred one more cost. To placate their kitchen brigade, locked up in a hot steamy basement kitchen without a glimpse of the sunshine that puts so many of us in a good mood, they will have had to send down quite a few beers at the end of each service.

选择方案
JancisRobinson.com 25th anniversaty logo

Go for gold with your wine knowledge.

The world just came together in Italy – and there’s never been a better time to explore its wines and beyond.

For a limited time, get 20% off all annual memberships by entering promo code GOLD2026 at checkout. Offer ends 12 March. Valid for new members only.

会员
$135
/year
每年节省超过15%
适合葡萄酒爱好者
  • 存取 289,937 条葡萄酒点评 & 15,925 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
核心会员
$249
/year
 
适合收藏家
  • 存取 289,937 条葡萄酒点评 & 15,925 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
  • 存取 289,937 条葡萄酒点评 & 15,925 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用
  • 存取 289,937 条葡萄酒点评 & 15,925 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
Pay with
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
Join our newsletter

Get the latest from Jancis and her team of leading wine experts.

By subscribing you agree with our Privacy Policy and provide consent to receive updates from our company.

More Free for all

Ferran and JR at Barcelona Wine Week
Free for all 费兰 (Ferran) 和詹西斯 (Jancis) 试图用六杯酒来总结当今西班牙葡萄酒的精彩。本文的简化版本由金融时报 发表。...
Institute of Masters of Wine logo
Free for all 祝贺最新一批葡萄酒大师,今日由葡萄酒大师学院宣布。 葡萄酒大师学院 (IMW) 今日宣布...
Joseph Berkmann
Free for all 2026年2月17日 年长的读者对约瑟夫·伯克曼 (Joseph Berkmann) 这个名字会很熟悉。正如下面重新发布的简介所述...
Ch Brane-Cantenac in Margaux
Free for all 这是对今年在泰晤士河畔索斯沃尔德 (Southwold-on-Thames) 品鉴约200款来自异常炎热干燥的2022年份葡萄酒的最终报告...

More from JancisRobinson.com

Le Pin Lafleur and Petrus 2016 bottles
Tasting articles 这是关于这个备受赞誉年份的三篇文章中的第一篇。请参阅 这份指南了解我们对2016年波尔多的全面报道。 今年在法尔酒商 (Farr...
Sam smelling a glass of wine.jpg
Mission Blind Tasting 香气的力量,以及如何利用它来判断你杯中的酒款。 在上周的MBT中,我们专注于 收集视觉线索。今天我们将深入探讨如何评估葡萄酒的"香气"...
Corbieres - vineyard island
Don't quote me 克里斯·霍华德 (Chris Howard) 思考着法国朗格多克地区水、天气和葡萄藤之间的微妙平衡。 夏末的阳光炙烤着红色的山谷...
bunch of California Riesling
Tasting articles 坚信雷司令 (Riesling) 固有的伟大,这些加州酿酒师尽管面临着销售葡萄酒这一西西弗斯式的任务,仍然坚持不懈地努力。上图...
Close up of two rows of wine glasses stretching into the distance
Tasting articles 从一片酒杯的森林中,全面探索玛格丽特河最佳酒款及其国际竞争对手。包括预览一些将在 我们即将举行的东京品鉴会上倒出的美酒。...
Jasper Morris MW at The Stokehouse
Nick on restaurants 餐厅经营者和葡萄酒从业者如何在用餐中合作。 "葡萄酒晚宴"这个词对于任何阅读葡萄酒网站的人来说都显得相当奇怪。毕竟,我听到你们说...
Wine news in 5 21 Feb 2026 main image
Wine news in 5 另外:岭景酒庄 (Ridgeview) 被出售,威尔士提高酒类最低单价,四位新葡萄酒大师 (MW) 获得认证,朱利安·莱迪 (Julian...
Patrick Sullivan & Megan McLaren in Gippsland - Photo by Guy Lavoipierre
Tasting articles 这个澳大利亚凉爽气候产区终于实现了早期的承诺。上图为酿酒师帕特里克·沙利文 (Patrick Sullivan) 和梅根·麦克拉伦...
Wine inspiration delivered directly to your inbox, weekly
Our weekly newsletter is free for all
By subscribing you're confirming that you agree with our Terms and Conditions.