Note: In order to deliver this article to you as early as possible, it has been translated with the use of AI. It has been added to a queue for a human translator to fully review and edit. Please pardon any minor translation imperfections while it is being reviewed.
夏日的赫布里底群岛。如果你静静站立,只能听到风吹过马查尔草地的声音以及云雀和杓鹬的歌声。这里有着广阔的天空和戏剧性的天气变化。有一种身处边界、位于欧洲边缘的感觉。如果斯凯岛太过繁忙,那就前往科尔岛或蒂里岛,或者更远的西方,穿越被蓝人精灵困扰的明奇海峡到达外赫布里底群岛。
每年,这些分散的岛屿为游客提供避难所。露天的静修之地,人们可以在这里呼吸、放松,沉浸在看似未曾改变的景观中,这里以不同的、更慢的节奏运转——不是明天再说的态度,而是拥有时间。
然后你停下来思考。为什么这里如此安静...