Volcanic Wine Awards | The Jancis Robinson Story | Mission Blind Tasting

What can be done about empty tables?

• 4 min read
Empty table at Kerridge at the Corinthia, London

No-shows and their implications for the future of restaurants.

Restaurants have barely reopened – within the UK anyway – and already they are causing newspaper headlines and even a long interview on BBC Radio 4’s World at One news programme last Monday.

The issue is not one that either restaurateurs or chefs, and certainly not their misbehaving customers, should feel proud about, but it is one that has been a long-running, and consistent, feature of restaurant life. It’s also a phenomenon that is always particularly acute on a Saturday night, which was the day that many British restaurants reopened.

The issue is, of course, that of no-shows: customers who book tables and fail to cancel or to show up, causing the restaurant to lose covers and, most importantly, irreplaceable revenue. The latter is one aspect of the restaurant business that tends to be overlooked. Once a service is over, you may have the unsold food and wine in the fridge and the wine cellar but your sales figures will never improve.

This issue of no-shows is nothing new. I remember it happening to me at L'Escargot – and I sold L’Escargot over 30 years ago – and cursing whenever I was told about it. But I do remember one other common factor between then and now, this miserable habit was always most common on a Saturday evening.

It seems that this is the night of the week when, with Sunday the following day, customers are most likely to misbehave. I would imagine that a considerable number of the 27 customers that Tom Kerridge lost at his restaurant in the Corinthia Hotel (pictured above) were tables of four or more. This is what I learnt the hard way. A group of friends will meet for a few drinks early evening, having individually made bookings in several restaurants. Then by a process that I have no insight into, then and only then do they decide which of their bookings they will deign to honour. All the others they will forget about.

It is a well-known fact in the restaurant business that Saturday is worst for no-shows – as well known as the fact that Mondays will invariably be the quietest night of the week. However, in a well-run establishment, and where communication between the receptionist and whoever is managing the restaurant that night, this can make little difference.

Once a party has failed to appear – and most well-run restaurants will allow 15 to 20 minutes to elapse without a phone call to whoever made the booking – then the manager or receptionist can make the table available to ‘walk-ins’, ie anyone without a reservation. But this can happen only if there are enough people walking around outside looking for somewhere and something to eat.

In a busy city there normally are such potential customers but these are regrettably not normal times. Last Saturday there were very few people walking the city streets and there were no walk-ins to make up for the no-shows. Hence the news stories.

Much as I sympathise with the chefs and restaurateurs, I feel that their complaints – and certainly those who called their customers’ behaviour ‘disgraceful’ – have to be taken with a pinch of salt, for two reasons.

The first is that if the UK government had listened to anyone in the hospitality industry, they would have avoided the sorry spectacle of a ‘super Saturday’, of making this the one day when so many restaurants and bars were allowed to reopen. How much better it would have been, from everybody’s perspective, to make it a working day when demand would have been slightly less and this would have allowed a gradual build up to a Saturday night, which is for everybody the busiest night of the week. This would have been a far more pragmatic option and one that was far more manageable for both restaurateurs and their customers.

Secondly, this thoughtless behaviour is endemic, I am afraid to say, and I am not sure what can be done about it. It seems to be slightly worse in the UK than in most other countries and I am not sure why that is. It certainly cannot be because of a lack of exposure of the British restaurant in the media. Every channel’s schedule seems replete with cooking shows, many of them hosted by restaurant chefs who have had the opportunity to promote their places of work and their economic raison d’être.

This, of course, depends on both sides behaving well. Customers should show up on time, and formally cancel whenever they have no intention of honouring a booking (so easy now that everyone has a mobile phone and no difficulty in finding a restaurant’s phone number on it). Restaurateurs should welcome customers warmly and have their table ready for them. And, in an ideal world, there would be enough people out on the streets, particularly on a Saturday night, to make up for the no-shows.

There are options available to restaurateurs. Taking a credit card in advance is the most common and effective option against losing money because of no-shows. And this works. Even I have relented and given my credit card details if I have had no alternative. But this practice, while quite common for tables of six or more, becomes more onerous for tables of two and four and certainly takes away from any spontaneity.

This issue will pass, as it has done since it really became an issue some time in the 1980s when going out to eat in restaurants became so popular. I cannot believe that there is a single person reading this website, or member of JancisRobinson.com, who would not agree with me in saying that anybody who does not show up having made a restaurant booking, and without informing the restaurant, is behaving extremely badly. But as one chef pointed out, with Brexit less than six months away, there are today far more important issues to discuss than the perennial old chestnut of the few badly behaved individuals.

选择方案
会员
$135
/year
每年节省超过15%
适合葡萄酒爱好者
  • 存取 294,973 条葡萄酒点评 & 16,085 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
核心会员
$249
/year
 
适合收藏家
  • 存取 294,973 条葡萄酒点评 & 16,085 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
专业版
$299
/year
供个人葡萄酒专业人士使用
  • 存取 294,973 条葡萄酒点评 & 16,085 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 25 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
商务版
$399
/year
供葡萄酒行业企业使用
  • 存取 294,973 条葡萄酒点评 & 16,085 篇文章
  • 存取《牛津葡萄酒指南》《世界葡萄酒地图集》
  • 提前 48 小时获取最新葡萄酒点评与文章
  • 可将最多 250 条葡萄酒点评与评分 用于市场宣传(商业用途)
Pay with
Visa logo Mastercard logo American Express logo Logo for more payment options
Join our newsletter

Get the latest from Jancis and her team of leading wine experts.

By subscribing you agree with our Privacy Policy and provide consent to receive updates from our company.

More Nick on restaurants

Ballymaloe House May 2026
Nick on restaurants An international institution in the southern Irish countryside. In 2011 I travelled to Ballymaloe House, a 40-minute drive from Cork...
Sally Abé of Teal
Nick on restaurants 伦敦东区餐厅界令人兴奋的新成员。上图,萨莉·阿贝 (Sally Abé)。 萨莉·阿贝 (Sally Abé) 的新餐厅蒂尔 (Teal)...
Saveur des Poissons exterior, Tangier
Nick on restaurants 丹吉尔的鱼之味餐厅 (Le Saveur de Poisson) 绝对值得(稍有挑战性的)一游。 在当今世界的各种餐厅中...
Jack and Will of Fallow and Roe
Nick on restaurants 开设第二家餐厅并不容易,无论第一家有多成功。尼克 (Nick) 从伦敦西区冒险进入伦敦码头区。上图为联合主厨杰克·克罗夫特 (Jack...

More from JancisRobinson.com

Beaujolais vineyard harvest imminent
Tasting articles Bien Boire (‘drinking well’) en Beaujolais is more fun than Bordeaux’s primeurs and offers plenty of excellent wines, reports Natasha...
Alessandro Campatelli of Riecine
Tasting articles 炎热年份中的惊喜。上图,里埃奇内 (Riecine) 酒庄的总监兼酿酒师(现在也是庄主)亚历山德罗·坎帕泰利 (Alessandro...
Japanese Wine by Nick Rowan - book cover
Book reviews 尼克·罗文 (Nick Rowan) 的新书是一本极其完整的日本葡萄酒(和奶酪!)指南,适合业余爱好者和专业人士。 日本葡萄酒 历史、产区...
female urban hands each holding a glass of wine - Shutterstock
Free for all 保琳·维卡德 (Pauline Vicard) 问道,葡萄酒还能证明其文化相关性吗?这个问题的答案,而非经济学,可能会变得至关重要...
Thomas Walk Vineyard in Kinsale
Free for all 詹西斯 (Jancis) 被翡翠岛的杂交葡萄品种所折服。本文的简化版发表于金融时报 (Financial Times)。爱尔兰时报...
Pine Ridge Chenin Blanc-Viognier bottle and glass of wine outdoors, on table with books
Wines of the week 一款适合夏日的丝滑白葡萄酒,广泛供应,价格仅从 8.99美元,20.90英镑 起。 这是纳帕酒庄松岭 (Pine Ridge) 的隐藏爆款...
Split Rail vineyard
Tasting articles 加利福尼亚最西端葡萄园探索系列第四部分。上图为科拉利托斯 (Corralitos) 的分轨葡萄园 (Split Rail vineyard)...
Fernando Mora MW and Mario López of Bodegas Frontonio
Tasting articles 深入了解萨拉戈萨三个最重要的项目。上图,弗朗托尼奥酒庄 (Bodegas Frontonio) 的费尔南多·莫拉 MW (Fernando...
Wine inspiration delivered directly to your inbox, weekly
Our weekly newsletter is free for all
By subscribing you're confirming that you agree with our Terms and Conditions.